有奖纠错
| 划词

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人本,性感不失情趣,材质舒适。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求的广大朋友观摩指导!

评价该例句:好评差评指正

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

本,市场源的经营理念.

评价该例句:好评差评指正

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的

评价该例句:好评差评指正

J'ai toujours du mal à m'orienter.

我总是搞不清东南西北。

评价该例句:好评差评指正

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里我们如何自我

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大临指导和洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

评价该例句:好评差评指正

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石的公司。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais énoncer cinq principes qui orienteront notre approche.

请允许我谈谈将指导我们做法的五项原

评价该例句:好评差评指正

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

服装生产企业,并出口到世界各地。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.

当前世界贸易的扩大以南方最显著。

评价该例句:好评差评指正

Agissant comme un mode de fonctionnement, principalement grâce aux ventes de réseau orientée vers les villes.

经营方式代理,主要通过网络销售,全国各大中城市。

评价该例句:好评差评指正

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“本”的完结提供最优质的服务。

评价该例句:好评差评指正

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人本,管理科学,技术专业,经验丰富。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préférerait normalement une approche davantage orientée sur l'ensemble du Département.

委员会通常赞成采用一种更于在整个部开展的做法。

评价该例句:好评差评指正

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意的专业公司。

评价该例句:好评差评指正

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务依托,以人本,注重服务。

评价该例句:好评差评指正

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要学校及行业用,兼营组装机。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cluthalite, clydite, Clymenella, Clymenia, Clypeaster, Clypeosphaeria, clysopompe, clystère, Clytemnestra, CM,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美女与野兽 La Belle et la Bête

La neige recouvre les empreintes de son cheval, il n'arrive plus à s'orienter.

雪盖住了马蹄印,他再也找不到方向

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lorsqu'on refuse votre analyse, et votre approche pratique orientée résultats.

当有人拒绝你们的分析,你们求知的实践方法时。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vous recommande quand même de vous orienter via les sons.

我建议你们通过读音来判断

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est en effet lui qui oriente l'aiguille de ta boussole vers le nord.

是由于磁场的存在才把你的罗盘指针转到了北

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 环境科普

C'est cette idée de l'équipe de Mark Mangini qui oriente le reste de la production.

马克·曼吉尼团队的这一想法指导了其余的制作。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Décidément il n’est pas dans la bonne route ; il s’arrête pour s’orienter.

他走的路显然不对,于是他停下来另方向

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Comment s’orienter dans ce labyrinthe noir ?

在漆黑的迷宫中如何呢?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils pouvaient s'orienter vers un cap précis et s'y tenir.

他们可以朝着特的方向并坚持这个方向一直前进。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Karine : En plus, il y a un GPS super-précis qui permet de s’orienter facilement.

Karine : 此外,还有一个超精确的GPS,可让你轻松自​​己的方向

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les malades perdent progressivement la mémoire, ont du mal à s'orienter dans le temps et dans l'espace.

患者逐渐失去记忆,在时上迷失。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On dit qu'ils se servaient d'une pierre de soleil, un instrument qui réfléchissait sa lumière pour s'orienter.

据说,他们用的是太阳石,这种工具是通过反射它的光线进行

评价该例句:好评差评指正
科技

En sommeil profond pendant plusieurs minutes, l'animal oriente le ventre vers le bas, suivant une trajectoire presque oblique.

当进入深度睡眠的几分钟内,海象会将腹部朝下,沿着几乎斜线的轨迹下潜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cela fait, il s’orienta et reprit sa marche à travers le bois.

踏过以后,他再辨明方向,重行穿越树林。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils n'utilisaient pas de carte ni de boussole pour s'orienter, mais se fiaient à la position des astres.

他们不使用地图或指南针来而是依靠星星的位置。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le coupeur de vitres était entré et s’orientait, les bras tendus en avant.

自己则回来注意更衣室里的那一个。

评价该例句:好评差评指正
科学

Il faut s'orienter vers le radiant, sans porter les yeux spécifiquement sur lui.

你必须面向辐射点,但不是盯着它看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La conversation s'orienta ensuite sur les chances de Gryffondor de remporter la coupe.

他们把剩下的做客时用来讨论格兰芬多队赢得魁地奇杯的可能性。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Elles invitent d'éminents spécialistes en généalogie qui conseillent et orientent les chercheurs en herbe.

他们邀请领先的系谱学家为未来的研究人员提供建议指导

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes des personnes plutôt réalistes, et plutôt orientées résultats, et résultats tangibles et visibles.

你们是更加现实的,更加注重结果,摸得着的看得见的结果的人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais d'autres mécanismes, souvent inconscients, orientent notre intuition lorsqu'on doit deviner un prénom.

但其他通常是无意识的机制,在我们必须猜测一个名字时引导我们的直觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cnidoscolus, CNIL, CNIT, CNJA, CNRS, Co, co-, coaccusé, coaccusée, coacervat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接