Elle a oublié les pas de danse.
她步。
Il a oublié ses sacs sur un banc.
他把他的包在长椅上。
J'ai oublié le titre de cet ouvrage.
我这本著作的标题。
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您记用钥匙锁门吗?
J'ai oublié de mettre ma ceinture ce matin.
我今天早上记戴皮带。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我记在信封上贴邮票。
Peut-être a-t-il oublié le rendez-vous.
他也许这个会。
Il doit retourner faire des courses, il a oublié quelque chose
他又回来买东西,他一些东西。
Bonheurs enfantins ,Trop vite oubliés effacés 。
幼稚,太很快被遗抹去。
Je parie qu'elle a oublié de lui téléphoner.
我打赌她记打电话给他。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今天我又在收款人处签名。
Elle comprend qu'elle a oublié d'acheter les cornichons.
她发现买小黄瓜。
Nous trouvons drôle qu'il ait oublié de nous prévenir.
我奇怪的是, 他竟通知我。
Il s'est avéré que l'amour est aussi possible d'être oublié。
经证实,爱也是有可能被遗的。
Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.
他只是笑笑,认为我应该掉这个愚蠢的想法。
Il n'est pas venu, soit qu'il ait oublié, soit qu'il ait été malade.
他没有来, 也许他, 也许也病。
J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.
我今天记带计算机的书。
Il a oublié de fermer la porte.
他记关门。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么少数民族,名字。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信贴邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, non, Monsieur, je n’ai pas oublié.
,,有记。
Oh là là. J'avais complètement oublié !
哦,完全记!
La personne a peut-être oublié de raccrocher.
对方大概挂上听筒。
Mon flacon à bulles, je l'avais oublié.
都的泡泡瓶。
Ah ! sans doute, elle aura oublié mon nom ?
“啊!恐怕是她的名字!”
Bienvenue à cette nouvelle réunion des jeux mobiles oubliés.
欢迎参加新届过气手游大。
Ah! oui c’est ça, j’avais oublié son prénom !
“对,的确是这个名字,之前记。”
Mais Léonard n'a pas pour autant oublié la peinture.
但莱昂纳多并有记绘画。
Puis, l’automne venu, tout est oublié et, l’année suivante, tout recommence.
然后,秋天来到,切都被得干干净净,来年,切又重新开始。
Pour la recette, je crois que j'ai oublié un ingrédient.
至于药方,觉得种配料。
C’est vrai qu’après on a un peu oublié le saddle bag.
确实后来们遗马鞍包。
Partis ! C'est le premier jour des vacances, tu l'as oublié ?
“走啦!这是假期第天,记得吗?”
Je dis ce que j'ai à dire et puis après, c'est oublié.
要说想说的话,然后就。
Qu'est ce qu'il y a? Oh mais je l'ai oublié!
怎么?哦,但!
Et puis on était tellement bourré que j’ai oublié d’appuyer sur Enregistrer.
然后们喝得酩酊大醉,按录音。
Non, non, Monsieur, je n’ai pas oublié. Son avion arrive à 17 h 20.
,,有记。她的飞机17点20到。
Alors, Royer, vous n’avez pas oublié?
哎,Royer您有吧。
Mais bien sûr que j’ai le... Le chocolat, oh là là. Je l’ai oublié.
当然,有。。。巧克力,天哪,带。
Cependant il y a longtemps qu’on a oublié ce qu’il disait.
它上面印着的东西早已被人家记。
Mais c'est déjà trop tard et l'Histoire a déjà oublié son nom.
但这已经太久,已经记不起它的名字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释