有奖纠错
| 划词

J'adore les oursins mais je n'en mange pas très souvent.

我非常喜欢海胆但我并不经常吃。

评价该例句:好评差评指正

Tu as preparé de la soupe aux oursins.

你已经准备了海胆汤 。

评价该例句:好评差评指正

Au restaurant de la plage, nous mangeons des huîtres et des oursins.

我们在海边餐厅吃牡蛎和海胆。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple de chaîne alimentaire, le cas des talus de varech dont la viabilité est assurée par le fait que les loutres marines se nourrissent d'oursins.

食物链效括海草林是依靠海獭觅食海胆而维持

评价该例句:好评差评指正

Les espèces côtières typiques avec de nombreux organismes minéraux disparaissent. «On observe une forte diminution du nombre d'oursins, de coquillages et de coraux», rappelle ainsi l'étude de Nature.

《自然》中文章称,“我们发现海胆,贝类和珊瑚物种大量减少。”

评价该例句:好评差评指正

Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.

甲壳动物和珊瑚是排名第二位最经常被抽样动物,然后是软体动物、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊膀子, 吊铺, 吊铺系索, 吊起, 吊起的, 吊起一块石料, 吊钱儿, 吊桥, 吊桥的活动桁架, 吊球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Ne repartez pas des Pouilles sans déguster une délicieuse assiette de spaghettis aux oursins.

没有品尝到美味的海胆意大利离开普利亚。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le tarama aux oursins est également écarté.

海胆鱼籽沙拉也被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Saint-Jacques, au piment d'Espelette, à l'oursin ou au crabe.

埃斯佩莱特辣椒味的,海胆味和螃蟹味的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sinon, des ciselés à l'huile d'olive, c'est excellent avec du tarama à l'oursin. Voilà !

然就橄榄油脆饼干,它非常适合搭配海胆味鱼籽沙拉。就是这样!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

C'est ici que vous dégusterez de nombreux fruits de mer comme les oursins, les huîtres, les moules ou le poulpe.

在这里,您将享用许多海鲜,如海胆,牡蛎,贻贝或章鱼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On a des moules, des oursins crus.

- 我有贻贝、生海胆。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Ici, on va ouvrir, on va prendre la langue d'oursin.

在这里,我打开,我拿海胆舌头。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Une sauce, c'est ma crème fumée avec les oursins à l'intérieur.

酱汁是我的烟熏奶油,里有海胆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On parle des oursins, de certains micro-organismes qui peuvent être gênés dans leur croissance.

- 我谈论的是海胆,某些可能阻碍其生长的微生物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Aujourd'hui, des fossiles de coquillages, d'oursins et de mollusques sont emprisonnés dans la roche.

- 如今,贝壳、海胆和软体动物的化石被困在岩石中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Espérons pour lui que son choix d'associer le lard avec les huîtres et les oursins lui permettra d'éviter l'élimination.

让我希望他将培根与牡蛎和海胆联系起来的选择将使他避免被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

La marée basse laissait à découvert des oursins, des godefiches, des méduses ; et les enfants couraient, pour saisir des flocons d'écume que le vent emportait.

潮退的时候,留下一些海胆、石决明、水母;孩子跑来跑去,捉风带来的泡沫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il se nourrit d'animaux invertébrés qui vivent dans les fonds marins, comme les crabes, les moules, les oursins, les poissons et les étoiles de mer.

它以生活在海底的无脊椎动物为食,如螃蟹、贻贝、海胆、鱼和海星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il y a encore 20 ans, il y avait beaucoup de moules, d'oursins, de Bernard l'ermite, de choses aussi ordinaires que ça.

即使在 20 年前,还有很多贻贝、海胆、寄居蟹,诸如此类的普通东西。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bernard repart avec une portion à l'oursin et une au piment d'Espelette. Mais pour compléter son apéritif, il va réaliser sa propre mousse rose. C'est une recette vraiment très, très

伯纳德买走了一瓶海胆的和一瓶埃斯佩莱特辣椒味的鱼籽沙拉。但是完成他的冷餐会,他还制作自己的粉色鱼籽沙拉。这个菜谱非常非常简单。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

En fait, l'activité d'extraction a mis au jour des roches calcaires très riches en fossiles, notamment des ammonites, des oursins, etc., qui racontent l'histoire de ce site il y a 75 millions d'années, et ce site autrefois était sous les océans.

事实上, 采矿活动出土了含有非常丰富化石的石灰岩,包括菊石、海胆等,这些都讲述了7500万年前这个遗址的故事,而这个遗址曾经在海底。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Le même jour, on peut skier et l'après-midi, manger des oursins au bord de l'eau.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爹爹, 爹娘, , 跌打损伤, 跌打损伤药, 跌宕, 跌倒, 跌倒<俗>, 跌倒爬起, 跌倒在地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接