有奖纠错
| 划词

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟的水利工程。

评价该例句:好评差评指正

J'ai oublié le titre de cet ouvrage.

我忘了这本的标题

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.

这部是很好的化学入门读物。

评价该例句:好评差评指正

C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.

这是一部小孩和成年人都有益的

评价该例句:好评差评指正

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

迅速浏览一下就足以判断一部的价值

评价该例句:好评差评指正

Il a réalisé un ouvrage érudit .

写了一本博学的

评价该例句:好评差评指正

La critique fut dure pour son ouvrage.

的评论很尖锐

评价该例句:好评差评指正

Il y a du bon et du mauvais dans cet ouvrage.

这部有优点也有缺点

评价该例句:好评差评指正

Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année.

这家出版社每年出许多

评价该例句:好评差评指正

Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.

放学后我出去买些参考书。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'il manquerait sur cet ouvrage un sablier et deux arbres.

摆钟看起来好像缺少一个沙漏和两根轴。

评价该例句:好评差评指正

Il lit cet ouvrage en entier.

读完整部

评价该例句:好评差评指正

Comment avez-vous choisi cet ouvrage ?

您是如何选择该图书的?

评价该例句:好评差评指正

On compte rééditer un ouvrage ancien.

人们打算重新出版一本古书。

评价该例句:好评差评指正

L’ouvrage est en cours de tirage .

正在印刷。

评价该例句:好评差评指正

Le miel est l'ouvrage des abeilles.

蜜是蜜蜂的产物

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage est utilisé de la résine.

这个工艺是用树脂做成的。

评价该例句:好评差评指正

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章以外, 这部是极好的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长摘要。

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.

这部前几部了毫无必要的重复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacramental, sacramentale, sacramentel, sacramentelle, sacramentellement, sacramento, sacre, sacré, sacrebleu, Sacré-Cœur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Une bibliothèque permet de télécharger les derniers ouvrage utiles.

一个可以下载最新有用工作图书馆。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On va te recommander maintenant quelques ouvrages isolés.

现在给你介绍几本独立作品

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tiens ! et cet homme qui cherchait de l’ouvrage !

“对呀,不是有个人要找工作吗!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il se serait fait tuer pour ces trois ouvrages.

为了这三本书,他可以豁出命去

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Du reste, à l’ouvrage, mon cher ami, à l’ouvrage !

还是干活吧,亲爱朋友,干活吧!”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ça inclut les ouvrages de type centrales électriques ou barrages.

这包括发电厂或水坝等工程

评价该例句:好评差评指正
小秘密

Ils retournent en Angleterre où Mary continue à avancer son ouvrage.

他们回到英国,玛继续创作她作品

评价该例句:好评差评指正
法国

J'ai cherché des ouvrages, j'ai cherché de la bibliographie.

搜索了书籍搜索了参考书目。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ensuite, j’ai pensé traduire un ouvrage français, mais là aussi, j’ai échoué.

后来,就打算翻译一部法国作品,但是那也一样,失败了。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Cette dictée est extrait de l'ouvrage, L'Assommoir par Emile Zola.

这段听写摘自埃米尔-左拉《小酒馆》一书

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, je tenais à la main l’ouvrage des Grands Fonds sous-marins.

确,手里拿那本《海底探秘》。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tiens, s’écrie un gamin, depuis quand les médecins reportent-ils leur ouvrage ?

“哟,”一个野孩喊着说,“医生是从什么时候起开始汇报工作?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Un truc sur les pyramides, je n'avais jamais vu cet ouvrage auparavant.

“关于金字塔一些玩意儿,以前从来没有看过这本书。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je crois que j'ai très faim, dit-elle en refermant son ouvrage.

开始觉得饿了。”她说道,随即合上了手中书本

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous mets son ouvrage en description, vous verrez, c'est super intéressant !

会把他作品放进视频简介里,你们看到后肯定会觉得超级有趣

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Chacun des colons se distribuait l’ouvrage, et les bras ne chômaient pas.

移民们分工合作从来也没有感到劳累。

评价该例句:好评差评指正
你问

Mais il arrive aussi que certains écrivains écrivaines et dites leurs ouvrages tout seul.

但也有一些作独自创作作品

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Des fois, quand j’ai fini l’ouvrage et qu’on veut bien, je m’amuse aussi.

“有时候,做完了,人准许也玩。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Montre-moi tes talons, Nanon, et va faire ton ouvrage, dit le bonhomme. Nanon disparut.

去罢,去做你。”拿侬走了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais qu'à cela ne tienne, les Monsieur Madame mettent du cœur à l'ouvrage.

但是没有关系,先生女士们会全心投入于工作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacrifice, sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant, sacristain, sacristaine, sacristi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接