Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施的。
Si tu ne sais plus où tu vas, rappelle toi d'où tu viens.
如果你不知道要往何处,想想你从何处来。
D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?
你从坐火车(或坐飞机)来北京的?
Pourriez-vous me dire où vous allez descendre ?
能告诉我您在下车吗?
Je veux voir le zoo où elle travaille.
我想看看她工作的动物园。
J'ignore où il a été se gîter.
我不知道他住。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请,信贷银行在?
Pale dans son lit vert où la lumière pleut.
苍白地卧在铺满柔光的绿床上。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做下,很快就能做完。
Ils ne savent plus où donner de la tête.
他们不知所措。
La ville où le soleil ne se couche jamais.
这的天气正如它引以为傲的那样,阳光永不坠落。
Le jardin où nous nous promenons est vraiment beau.
我们在那散步的花园风景真美。
Pardon Monsieur, où se trouve le restaurant de monsieur Hu ?
对不起,胡先生的餐馆在?
Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?
他们不满意原来住的地方吗?
Il répand la bonne humeur partout où il passe.
他到就把好心情散播到。
La vieille servante ne sait où donner de la tête.
老仆人忙得晕头转向 。
Le miracle existe partout où se trouve le vrai amour.
有真爱存在,就有奇迹发生!
La cliente attendait évidemment que je lui dise où il était.
显然,这位顾客在等我告诉她,他究竟在?
Jusqu'où le pouvoir actuel entend-il laisser filer cette liberté ?
萨科齐政府究竟想让自由减弱到什么程度?
Visite du laboratoire, où sont effectués les contrôles qualité au quotidien.
让我们来参观一下实验室,日常质量控制正是在这进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardon, où sont Paul et sa sœur ?
对不起,保尔和他的妹妹在哪儿?
Et toi ? Tu en es où ?
你呢?你?
Alors tu en es où de tes achats de noël ?
哎,你圣诞节物品准备得了?
C’est où, c’est où, la lettre pour moi?
我的信在哪里啊,在哪里啊?
Dites-moi précisément où et quand cela s’est passé.
请告诉我您被抢手机的精确时间和地点。
La ville a grandi n'importe où et n'importe comment.
这座城市随时随地都在发展。
Les deux cyclistes,plus sérieusement, nous demandent d'où nous venons et où nous allons.
那两个自行车手更加认真,问了我们从哪里来,要去哪里。
À ne pas utiliser avec n'importe qui, pas n'importe comment, pas n'importe où.
不要随便在任何地方对任何人使用。
Moi, ça m'est égal. je dors n'importe où, n'importe quand et n'importe comment.
这对我来说无所谓。无论在哪,无论什时候,无论,我都能睡着。
C'est mon point de chute. C'est là où j'ai l'appartement où nous avons vécu.
那是我的落脚点。在那里有我们曾经居住过的公寓。
Oui, c'est moi. C'est toi, Amélie ? Tu es où ?
是的,是我。是你吗,艾米丽!你在哪?
Est-ce que vous savez où est le centre commercial ?
你知道中心商业区在哪吗?
Vous pourriez me dire où il faut descendre ?
您可以告诉我在哪下车吗?
Les mains en l’air où je tire !
举起手来!
Pardon, madame, vous savez où se trouve l'arrêt d'autobus pour l'aéroport?
女士,请问一下,哪里有通往飞机场的汽车站?
Nous allons à la piscine. Et toi, où vas-tu ?
我们去游泳(池)。那你呢,你到哪儿去?
Pouvez-vous me dire où se trouve le supermarché ?
您能告诉我哪里有超市吗?
Ce complément répond à la question " d'où ? " .
这个补语回答了“d'où ?”发起的问题。
B Je voudrais acheter une doudoune,c'est où?
我想买件羽绒服。在哪儿买啊?
Jusqu'au jour où je suis tombé sur vous...
直到这天我与你不期而遇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释