有奖纠错
| 划词

Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.

而中国的教育方法比较陈旧。

评价该例句:好评差评指正

Elles avaient un objectif tant pédagogique que préventif.

这些运动既有教育目的,也有预防目的。

评价该例句:好评差评指正

Expérimentale bord.Mallette pédagogique.Sonnette de porte.Alarm.Telles que l'électronique paquet.

PVC面板.实验板.教学套件.门铃.报警器.等电子产品配套.

评价该例句:好评差评指正

Visite pédagogique avec Gérard Barral, responsable développement des sels de Camargue. Benvenue à Aigues-Mortes!

视频中带领大家场的是卡马格场的负责人杰拉尔·巴拉勒。欢迎来到埃格-莫尔特!

评价该例句:好评差评指正

Classe stylos pour le bureau de la culture et du matériel pédagogique d'affaires.

求办公文化教育笔类的来料加工业务。

评价该例句:好评差评指正

Ces archives serviraient également de référence pour les programmes et matériels pédagogiques.

这些档案还将用于确定教学程和培训教材的标准。

评价该例句:好评差评指正

Enseignement du chinois au moyen de différentes méthodes pédagogiques, dont le multimédia et l'internet.

通过各种教学手段,其中包括多媒体和互联网进行汉语教学。

评价该例句:好评差评指正

La prise en charge pédagogique tend à augmenter au niveau de l'enseignement secondaire.

中等教育机构有增加的趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'impact pédagogique en serait à coup sûr renforcé.

毫无疑问这样能扩大后的影响。

评价该例句:好评差评指正

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、宣传画和其他工具的制作。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes pédagogiques doivent suivre et statuer sur chaque cas.

教研组必须对每种情况进行跟踪指导,并做出相应决定。

评价该例句:好评差评指正

Durant ses campagnes, divers matériaux pédagogiques de prévention sont diffusés.

开展这些运动期间,分发了各种预防教育材料。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF fournit du matériel pédagogique à 126 écoles publiques.

儿童基金会向126个公立学校提供了教材作为支助。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont poursuivi leurs travaux d'élaboration de matériel pédagogique.

她们继续进行教材编写工作。

评价该例句:好评差评指正

Elaborer un ouvrage pédagogique sur la flore et faune palestinienne.

编写关于巴勒斯坦动植物群的教材。

评价该例句:好评差评指正

Cette prise de conscience renforce l'auto-réflexion sur les pratiques pédagogiques.

提高认识的过程将进一步加强对教学法的自我思考。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a fourni des matériels pédagogiques à ces deux établissements.

办事处向这两个机构提供了考资料。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation du matériel pédagogique contribuerait également à optimiser le programme.

对教学材料的评价还可促进优化程的工作。

评价该例句:好评差评指正

On manque aussi d'ouvrages pédagogiques appropriés dans les langues locales.

另外,还缺少用当地语言写成的文化方面适合的基础教材。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套商务联系资料袋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palatal, palatale, palatalisation, palatalisé, palatalisée, palataliser, palatin, palatinat, palatine, palatinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Je suis un crocodile à haute valeur pédagogique.

一只具有高度教育价值的鳄鱼

评价该例句:好评差评指正
Easy French

L'Institut impose-t-il une approche pédagogique particulière ?

学院否推行定的教学方法?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ça a un effet pédagogique ça aussi sur le recruteur.

这对招聘者也有一种教育作用。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est un jeu à la fois ludique et pédagogique.

既有趣又有教育意义的游戏

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Un des exemples est la mise en place d'un sentier pédagogique.

一个例子就教育步道的建立

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Fourestier veut croire à ses résultats, notamment sur le mi-temps pédagogique.

福雷斯蒂尔信任自己的成果,半日教学的部分

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le calendrier de l'Avent s'est doté d'une haute valeur pédagogique.

圣诞日历具有很高的教育价值

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En règle générale, ce que l'enseignant essaye de transmettre dans sa séquence pédagogique.

一般来说,老试图教学顺序中传达内容

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une stratégie pédagogique qui prendra fin avec le début de la seconde guerre mondiale.

一种随着第二次世界大战的爆发而结束的教育战略。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Il y a un véritable intérêt pédagogique et patrimonial à conserver cet ensemble de fossiles.

护这批化石的过程中,存着真正的教育和遗产意义。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ce n'était pas seulement le stage pédagogique, c'était l'amitié et l'amour de la langue française.

这不仅仅教学平台法语带来的友谊和热爱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu as même accès à des supports pédagogiques adaptés que tu peux consulter avant et après la leçon.

你甚至可以获得改编过的教学材料,你可以课前和课后查阅这些材料。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Mère aimante et remarquablement impliquée pour une souveraine, elle utilise notamment le hameau en partie dans un but pédagogique.

作为一位君主,她一位慈爱且极其尽责的母亲,她尤其会利用那个小村庄,部分出于教育目的

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais le mi-temps pédagogique peine à convaincre et il se heurte à une vision culturelle éloignée du modèle anglo-saxon.

而,半日教学很难令人信服,而且这种模式所面对的文化愿景与盎格鲁-撒克逊模式相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Venez, nous sommes à la ferme pédagogique de Darna.

来吧,我们达娜的教育农场。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Alors, il facilite leur accès aux soins dentaires et expérimente le mi-temps pédagogique: cour le matin, sport l'après-midi.

因此,他为他们提供牙科护理服务,并尝试半日教学上午上课,下午进行体育活动。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La bonne nouvelle est que ces méthodes pédagogiques et managériales peuvent évoluer et transformer positivement nos compétences sociales et comportementales.

好消息,可以调整这些教学和管理方法并因此提升我们的社交能力和行为能力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

La démarche est avant tout pédagogique.

这一举措首先具有教育意义

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

L’expérience doit être avant tout ludique et pédagogique.

这种体验首先必须有趣和有教育意义的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ce jour-là, le colis arrive dans une ferme pédagogique.

那天,包裹到达了一个教育农场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Paléchinides, palée, palefrenier, palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接