有奖纠错
| 划词

1.En outre, les pays en développement à revenu moyen sont pénalisés.

1.此外,中等收入发展中国家受到惩罚

评价该例句:好评差评指正

2.Par contre, les importateurs nets seraient pénalisés car leur facture alimentaire augmenterait.

2.然而纯进口国将由于粮食费用增加而受损。

评价该例句:好评差评指正

3.La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.

3.初级商品价格长期下滑,最不发达国家出口处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正

4.Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

4.但是,金牌数目欠缺(4枚)法国在国家排名上并不突出。

评价该例句:好评差评指正

5.De même, les lois nationales devaient être amendées en vue de pénaliser le trafic.

5.同样,需要修订国家法律,以便处罚此种人口贩卖。

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'agit d'une institution fermée où les enfants se sentent emprisonnés, et sont donc pénalisés.

6.这是一个关闭设施,际上就是把女孩监禁,也就是对她惩罚

评价该例句:好评差评指正

7.Le détournement et le vol de l'aide humanitaire ont également pénalisé la fourniture de l'aide.

7.抢劫和劫持人道主义援助也妨碍提供援助工作。

评价该例句:好评差评指正

8.Toute violation devrait être rigoureusement pénalisée.

8.列入人若违反旅行禁令,应当受到严厉处罚。

评价该例句:好评差评指正

9.À notre avis, le blocage actuel pénalise les populations.

9.我们认为,目前僵局人民遭受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces obstacles pénalisaient encore plus lourdement les pays en développement.

10.这些壁垒给发展中国家造成了额外严重负担

评价该例句:好评差评指正

11.En  développant ces principes, on risquait de pénaliser les entreprises.

11.更加详细地制定这些原则可能会引起危险,有可能会给企业带来额外负担。

评价该例句:好评差评指正

12.Leurs codes pénaux pénalisent en outre explicitement la traite des personnes.

12.各国刑法也对贩卖人口明文做出处罚。

评价该例句:好评差评指正

13.La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

13.然而,法律并不会对同居处以刑罚。

评价该例句:好评差评指正

14.L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.

14.该《管理法》还将未经批准出口和代理定为刑事

评价该例句:好评差评指正

15.Cet endettement a pénalisé les efforts de l'Afrique en faveur des investissements.

15.债务威胁阻碍非洲国家增加投资额努力。

评价该例句:好评差评指正

16.On a alourdi les sanctions pénalisant les infractions commises avec des intentions racistes.

16.而且还加重了对带有种族主义意图罪行刑罚。

评价该例句:好评差评指正

17.Cet endettement avait pénalisé les efforts de l'Afrique en faveur des investissements.

17.债务过剩阻碍了非洲国家增加投资额努力。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle pénalise le recrutement, le financement, l'instruction et l'utilisation de mercenaires.

18.《公约》将招募、资助、训练和用雇佣兵行为定为刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

19.La République de Corée a également choisi de pénaliser les clients des prostitués.

19.大韩民国采取方式也是把重点放在对所有嫖客处以刑罚上。

评价该例句:好评差评指正

20.L'Afrique est en effet pénalisée à double titre par ces différentes crises.

20.非洲似乎受到这些危机双重惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿聚糖酶, 阿卡德统, 阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年1月

1.Une manière de pénaliser les gros consommateurs.

一种惩罚重度消费者方法。机翻

「JT de France 3 2023年1月」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Pourquoi il y a des lois qui pénalisent l'antisémitisme ?

为什么有法律将反犹太主义定为刑事犯罪机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月

3.Le fait d'assécher, l'arbre commence à être pénalisé.

当它变干时,树开始受到惩罚机翻

「JT de France 3 2023年4月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

4.Ils craignent que la controverse ne pénalise toute la filière.

他们担心争议会惩罚整个行业。机翻

「JT de France 2 2022年5月」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年

5.Faire des fautes d’orthographe, eh bien ça pénalise l’image du groupe, l’image de l’entreprise.

犯拼写错误,会损害,公司机翻

「TV5每周精选(视频版)2019年」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

6.On ne va pas pénaliser les médecins.

们不会惩罚医生。机翻

「JT de France 2 2022年9月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

7.En Europe, cela pourrait fortement pénaliser les éleveurs.

欧洲,这可能会严重惩罚农民。机翻

「JT de France 2 2022年3月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

8.C'est pénalisant aussi pour le médecin en exercice.

这也是对执业医师惩罚机翻

「JT de France 2 2022年9月」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

9.Avec ce contretemps, le pâtissier pourrait bien être pénalisé.

由于这次挫折,糕点师很可能会受到惩罚机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

10.Ils savent qu'ils peuvent être pénalisés par rapport à ça.

他们知道自己可能会因此受到惩罚机翻

「JT de France 2 2023年12月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

11.E.Borne: Pour que ces négociations salariales ne pénalisent pas les Français.

- E.Borne:这样这些工资谈判就不会惩罚法国人。机翻

「JT de France 2 2022年10月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

12.Les fortes chaleurs de ce mois d'août pénalisent fortement les agriculteurs.

这个八月酷热强烈地惩罚了农民。机翻

「JT de France 2 2022年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

13.Pour les syndicats, cette nouvelle mesure pénaliserait d'abord les plus précaires.

对于工会来说, 这项新措施首先惩罚最不稳定人。机翻

「JT de France 2 2022年12月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

14.Alors forcément, ça va bousculer le marché et pénaliser notre filière porcine.

因此,不可避免地,它将撼动市场并惩罚猪肉行业。机翻

「JT de France 2 2022年2月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

15.Pour elle, la solution permet de désengorger le parking sans pénaliser les patients.

- 对她来说,该解决方案可以惩罚患者情况下疏通停车场。机翻

「JT de France 2 2023年7月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

16.Cette nouvelle règle pénalise les plus pauvres et menace d'alimenter la colère sociale.

这条新规则惩罚了最贫穷人,并有可能激起社会愤怒。机翻

「JT de France 2 2022年10月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

17.Ce qui pénalise les minots de Marseille, c'est un manque criant de piscines.

对马赛米诺特人不利是明显缺乏游泳池。机翻

「JT de France 2 2023年5月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

18.Jusqu'en 1982, la loi pénalisait les relations entre les hommes, depuis le régime de Vichy.

直到 1982 年,自维希政权以来,法律一直惩罚男性之间关系。机翻

「JT de France 2 2022年7月」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

19.Cet écart qui explose depuis les années 2000, pénalise l'investissement et donc leur développement futur.

这种差距自2000年代以来一直爆炸式增长,它惩罚了投资,从而惩罚了投资未来发展。机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

20.Ca va surtout pénaliser les parents.

- 这对父母尤其不利机翻

「JT de France 2 2023年10月」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿拉伯语的(国家地区), 阿拉伯语化, 阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接