有奖纠错
| 划词

Dans le sud-est, on espérait que l'expulsion forcée de Pacha Khan Zadran mettrait un terme à l'insécurité dans la région.

在东南部,人们希望强帕赫沙·汗·扎德兰的行动将结束该区域的安全状况。

评价该例句:好评差评指正

D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.

一些妇女协会,如阿卡利尔协会街中学女校友会,也有自己的妇女出版物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇, 打草鞋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

« Celle-ci est la tête d’Ali-Tebelin, pacha de Janina .»

‘此乃亚尼纳总督阿里·铁贝林的头颅。’

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur de Morcerf, dit le président, reconnaissez vous madame pour la fille d’Ali-Tebelin, pacha de Janina ?

‘马尔塞夫阁下,’主席说,‘你认识这位太太吗?她是不是亚尼纳总督阿里·铁贝林的女儿?’

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous connaissez l’histoire du pacha de Janina ?

亚尼纳总督的身世吗?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lui, régnant sur la blonde et sur la brune, avec une tranquillité de pacha, s’engraissait de sa roublardise.

而他呢,用指挥官般的冷静操纵着一个金发、另一个褐色头发的女人用他的黠诱骗她们养肥自己。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au moment où ma mère allait pousser la petite porte, nous entendîmes retentir, terrible et menaçante, la voix du pacha.

正在我母亲要推开一扇小门的当儿,我们忽然听到总督愤怒的洪亮的

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant ce temps, nos yeux, habitués à l’obscurité, avaient reconnu l’envoyé du pacha : c’était un ami.

“这个时候,由于我们的眼睛习惯了黑暗,已经认出总督派来的那人——他是一位友人。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon intimité avec le pacha et la suprême confiance qu’il avait dans ma fidélité m’avaient permis de les voir plus de vingt fois.

‘我和总督的密切关系以及他对我的忠诚的无限信任使我见过她们二十多次。’

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’ai été général-inspecteur des troupes du pacha, répondit Morcerf, et mon peu de fortune, je ne le cache pas, vient des libéralités de l’illustre chef albanais.

“我是总督的三军总司令。”马尔塞夫答,“我没必要隐讳,因为事实的确如此,我是借助于那位威名远震的阿尔巴尼亚首领的慷慨才发家致富的。”

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Il avait été ensuite chef de colonisation en Algérie, secrétaire d'un pacha, gérant d'un journal, courtier d'annonces, pour être finalement employé au contentieux dans une compagnie industrielle.

当时,他担任过阿尔及利亚的殖民负责人、帕夏的秘书报纸的经理、广告经纪人,最后受雇于一家工业公司从事诉讼工作。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il s’agissait de la vie ou de la mort de mon père, répondit la jeune fille, et je m’appelle Haydée, fille d’Ali-Tebelin, pacha de Janina, et de Vasiliki, sa femme bien-aimée.

‘那些事情关系着我父亲的生死,’她答。‘我是海黛,是亚尼纳总督阿里·铁贝林和他的爱妻凡瑟丽姬的女儿。’

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon père, dit Haydée en relevant la tête, était un homme illustre que l’Europe a connu sous le nom d’Ali-Tebelin, pacha de Janina, et devant lequel la Turquie a tremblé.

我父亲是欧洲大名鼎鼎的人物,”海黛昂着头说,“大家都亚尼纳总督阿里·铁贝林,土耳其人一看见他就要发抖。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋, 打出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接