Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?
怎么?有点跟着导游味道吧.
Des T-shirts colorés, portant au dos l'inscription « Référendum 2007 » en tokélaouan, et une brochure sur le référendum (Tokelau - a self-determination package) ont été distribués aux membres de la communauté tokélaouane venus assister aux réunions.
同时,向参加托克劳民众分发了背后印有托克劳文“2007公民投票”字彩色T恤、以及题为“托克劳自决综合资料”宣传册。
Si les négociations sur la réforme doivent se poursuivre, et étant donné que nous avons aujourd'hui un tableau plus clair concernant certaines questions particulières, nous devons revoir l'ancienne démarche du « tout ou rien », « le package deal ».
虽然关于改革谈判必须继续进行,但鉴于我们现在对具体公开问题已有了更明确看法,我们应再次考虑较早——要么全有要么全无——“一览子交易”办法。
Un package détaillé de services d'évaluation du risque, incluant des directives sur la mise en œuvre d'une évaluation nationale du risque, d'une évaluation urbaine du risque et d'un observatoire national des catastrophes a été mis au point par le Global Risk Identification Programme du PNUD.
由设在开发署全球风险识别方案制订了全面风险评估成套服务,其内容包括关于执行国家风险评估准则、城市风险评估和国家灾害观察站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。