有奖纠错
| 划词

Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.

2005年金秋时节,产品更荣誉地被北京故博物院收藏。

评价该例句:好评差评指正

City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.

美丽的城市,面那栋白色的建筑还有亲王居住.

评价该例句:好评差评指正

Le bureau régional a été établi au Ninevah Palace Hotel à Mossoul.

办事处设立在摩苏尔的Ninevah Palace旅店内。

评价该例句:好评差评指正

Une excursion au Grand Palace sera organisée à titre gratuit pour les participants et les personnes qui les accompagnent.

为参加第十一届大会的与会者及其随同人员安排了到王的免费礼仪参观。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, le nombre d'événements qui ont eu lieu au Ledra Palace a été en augmentation significative.

在本报告所述期间,在莱德酒店举办的活动次数大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Palace triple Petrochemical Co., Ltd couvre une superficie de 16 acres, la maturité des technologies de production, qualité, service attentionné.

三联石油化工有限责公司占地16亩,产品生产工艺成熟,质量稳定,服务周到。

评价该例句:好评差评指正

Il ya trois pâtés de maisons autour de la maison Lee, Hua Nan quotidien Peninsula Palace Gardens immobilier, et d'autres bien connus.

地块周边有三利宅院、每日华楠半岛、王府花园等知名楼盘。

评价该例句:好评差评指正

La Force a facilité l'organisation de 49 manifestations bicommunautaires à l'ancien hôtel Ledra Palace, réunissant plus de 16 000 Chypriotes grecs et turcs.

逾16 000名希族塞人和土族塞人参加这些活动。

评价该例句:好评差评指正

L'occasion de la plus importante réunion bicommunautaire a été la Journée des Nations Unies, le 21 octobre au Ledra Palace (dans la zone tampon).

最大型的两族集会是10月21日在缓冲区莱德拉举办的联合国纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’intérieur de City Palace, il y a totalement quatre portes peints avec différents figures ou fleurs. J’aime chaque porte. Elles sont très belles.

城市里的之一.每我都很喜欢.

评价该例句:好评差评指正

Ces manifestations se sont déroulées dans la zone tampon, à l'hôtel Ledra Palace, que les deux parties continuent de considérer comme un endroit neutre.

这些活动是在缓冲区内的莱德拉酒店举行,双方继续把该酒店视为一个中立场所。

评价该例句:好评差评指正

La grande variété de ses sujets va de l’ethnographie aux antiquités, des mendiants aux princes, des palaces royaux aux monastères, des villages aux fleuves grandioses.

他作品的主题中,有人种学、古物、要饭的、在街上的人们、贵族、廷、修院、乡村、峡谷风景、等等。

评价该例句:好评差评指正

Le Ledra Palace a continué d'accueillir les réunions mensuelles des dirigeants des partis politiques chypriotes grecs et chypriotes turcs sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞人和土族塞人政党领导人也继续每月定期在莱德拉开会。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la Force a permis l'organisation de 138 manifestations bicommunautaires à l'hôtel Ledra Palace, qui ont réuni 7 300 Chypriotes grecs et turcs.

在本报告所述期间,联塞部队协助在莱德旅馆举办了138次两族活动共有7 300名希族和土族塞人参加。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants des partis politiques chypriotes grecs et chypriotes turcs ont continué de se réunir régulièrement chaque mois au Ledra Palace sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

希族塞人和土族塞人的政党领导人继续由斯洛伐克使馆主持,每个月在莱德拉酒店举行定期会议。

评价该例句:好评差评指正

Cet atelier a débouché sur la création d'une association bicommunautaire contre la traite des femmes qui se réunira régulièrement au Ledra Palace sous les auspices des Nations Unies.

在会上成立了两族禁止贩卖妇女小组,该小组将在联合国主持下定期在莱德拉召开会议。

评价该例句:好评差评指正

La Force a fourni des installations pour 128 manifestations bicommunautaires à l'ancien hôtel Ledra Palace dans la zone tampon des Nations Unies, qui ont réuni 11 000 Chypriotes grecs et turcs.

联塞部队在位于联合国缓冲区的前Ledra饭店为128次两族活动提供了便利,11 000名希族和土族塞人参加了这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions mensuelles des dirigeants des partis politiques chypriotes grecs et chypriotes turcs ont continué de se tenir régulièrement au Ledra Palace sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞人和土族塞人政党领导人之间的每月定期会晤继续在莱德拉廷酒店举行。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions mensuelles continuent d'avoir lieu régulièrement entre les dirigeants des partis politiques chypriote grec et chypriote turc, au Ledra Palace Hotel, sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞人政党和土族塞人政党的领导人和代表继续每月定期在莱德拉酒店举行会晤。

评价该例句:好评差评指正

Ces manifestations ont eu lieu au Ledra Palace Hotel et dans le voisinage, dans la zone tampon, qui continue à être considérée par les deux parties comme un endroit neutre.

这些活动在缓冲区内的莱德拉旅馆和附近地区举行的,因为双方仍然认为这是一个中立场所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phytopte, phytosanitaire, phytosauriens, phytosociologie, phytosphère, phytosphingosine, phytostérine, phytostérol, phytostratigraphie, phytothérapeute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

On allait faire du shopping à Harrods ou prendre le thé à Buckingham Palace.

大家去哈罗德百货购物或者白金汉宫喝茶。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est aussi le plus ancien palace de France, l'Hôtel de Crillon.

它是法国最古老的宫殿酒店——克利翁酒店。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hynes crut voir une de ces serveuses très polies des palaces de Tokyo.

这时,希恩斯的眼中,她像礼貌周到的东京大饭店服务生。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Avec un superbe musée qui est sur l'Ekedushi, à côté du borivage Palace.

Ekedushi有棒的博物馆,就Borivage Palace旁边

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous sommes à Londres, dans l'un des plus luxueux palaces de la ville.

伦敦,是伦敦最豪华的场所

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Deux petits-déjeuners de palace, on va aller chercher l'excellence dans la salade de fruits.

两份宫殿级的早餐水果沙拉中追求卓越。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle installe son bureau au milieu de la cuisine du Palace.

她就饭店中间的办公室里

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Reine Elizabeth ouvre Buckingham Palace au public, l'été, lorsqu'elle est à Balmoral. Une révolution!

当女王夏天巴尔莫勒尔城堡,白金汉宫向公众开放。这是种变革!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Aujourd'hui, les candidats ont rendez-vous dans l'un des plus prestigieux palaces du monde.

今天,选手世界上最负盛名的酒店集合。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là-bas, une foule immense vient déposer des montagnes de fleurs sur les grilles de Buckingham Palace.

那里,大群人把成堆的鲜花放到白金汉宫的大门上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On peut donc imaginer l'objectif derrière des noms comme le Royal Cinéma, le Ternes Palace, le Palais Montparnasse.

因此,我可以想象皇家电影院、特恩斯蒙帕纳斯宫等名称背后的目的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Quant à Anissa, elle a fait ses gammes dans les plus grands palaces et elle a un mental d'acier.

关于安妮莎,她顶级酒店里积累了丰富的经验,拥有钢铁般的意志力。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Je serai mieux à l'hôtel. Je crois que je pourrais difficilement me concentrer, la tentation de visiter ton palace serait irrésistible.

“我还是旅馆写好点。你家我会难集中精神,恐怕难以抗拒参观豪宅的诱惑。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est la première fois aujourd'hui que je travaille dans un palace, honnêtement.

老实说,这是我第宫殿里工作。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Je me trouve maintenant devant l’édifice le plus important du Grand Palace, le boht qui abrite le fameux Bouddha d’Emeraude.

皇宫最重要的建筑物前也就是著名的翡翠佛像存放的大雄宝殿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les supporters patientent devant un palace parisien.

. . 支持者巴黎宫殿前等

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Loin des moteurs vrombissants, le confort ouaté d'un palace.

远离轰鸣的引擎,宫殿般的舒适

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

Chelsea affronte Crystal Palace à 19 h 30, temps universel.

切尔西于世界标准时间晚上 7: 30 迎战水晶宫。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Aujourd'hui, les candidats vont rentrer dans la peau d'un chef de palace.

今天,选手体验宫殿大厨的工作

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ce qu'on appelle la cuisine des palaces, c'est la capacité de s'adapter au désir du client.

所谓宫殿级的烹饪就是能够适应客户的需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piaffeur, piaillard, piaillement, piailler, piaillerie, piailleur, pian, piane-piane, pianide, pianino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接