Chaque section comprendrait un panachage de juges ad litem et permanents, afin d'assurer la cohérence de la jurisprudence du Tribunal.
每个部分通常都有常任法官和专案法官,有助于保证法庭判例的一致性。
Le Comité permanent d'experts a souligné différents éléments de la méthode du "panachage" utilisée par différents centres d'action antimines dans des pays allant du Cambodge à l'Afghanistan, au Mozambique, au Tchad, au Nicaragua ou à la Croatie.
常设专家委员会强调了柬埔寨、阿富汗、莫桑比克、乍得、尼加拉瓜或克罗地亚等地不同的排雷行动中心所用“工具箱”中的不同成分。
Dans l'éventualité d'un panachage de prêts sans intérêts et d'emprunts aux conditions du marché, le service annuel de la dette serait de 38,6 millions de dollars à 76,8 millions de dollars, selon le montant des prêts sans intérêts consentis.
如果结合免息贷款和外部商业贷款两方式提供所需全部基本建设成本费用,每年偿付债款约在3 860万美元至7 680万美元之间,依免息贷款数额而定。
Par ailleurs, si les nouveaux juges ne composent par une nouvelle chambre, mais qu'il y a panachage, comme lors de la création de la chambre III, la période transitoire nécessaire à la résorption du stock d'affaires en cours serait allongée.
此外,如果新法官不组成新审判分庭,而如第三审判分庭设时的做法一样,所有审判分庭的法官重新组合,则减少审理中案件数目所需的过渡时期会拉长。
Le programme sera appliqué en collaboration avec des intermédiaires et se caractérise par un panachage d'interventions diverses : formation, diagnostic et autres actions pratiques, services consultatifs au sein de l'entreprise et accès des petites et moyennes entreprises à l'information et aux réseaux.
方案与中间机构合作实施,提供训练、分析和其他实用工具,公司内部咨询,取得信息的途径和加入中小型企业网络。
La solution consiste à utiliser la méthode du "panachage" qui associe de façon complémentaire ces différentes techniques, qui doivent être combinées de différentes manières après une étude soigneuse des caractéristiques et de l'environnement de chaque champ de mines ou programme de déminage.
而真正的解决办法所谓的“工具箱”办法,也就些手段和技术结合在一起,互相补充,需要在仔细研究了每一个雷场或排雷行动计划的具体条件和环境之后采用不同的搭配组合。
Le panachage des interventions dépend d'une série de facteurs, dont la prévalence du VIH, l'importance relative des différents modes de transmission, l'ampleur et la répartition des vides à combler en termes de services et les populations les plus touchées par l'épidémie.
综合各干预措施的具体方式,取决于各因素,包括艾滋病毒的流行率、不同的艾滋病毒传播模式的相对严重性、现有服务差距的严重性和分布情况以及受流行病影响最重的特定人口情况。
Les pays doivent optimiser le panachage des ressources énergétiques qu'ils utilisent et recourir davantage aux sources renouvelables, par exemple les biocarburants qui, sans provoquer de changement climatique, exercent un effet positif en termes de diversification agricole et de revenu des populations rurales.
各国需要优化混合能源组合,并加大对可再生能源的利用,如生物燃料,类能源对气候变化影响较小但对农村收入和农产品多样化有积极效果。
Un orateur a appelé l'attention sur les initiatives de partenariat en cours dans le cadre de la Convention de Bâle, et en particulier le Nouveau partenariat sur les déchets électroniques, qui étaient des exemples de panachage réussi d'approches volontaires et juridiquement contraignantes.
一位发言者提请会议注意到目前正在《巴塞公约》下发起的各类伙伴关系举措,特别关于电子废物的新型伙伴关系,认为把自愿性措施与具有法律约束力的措施结合起来的成功范例。
L'analyse du bien-fondé du panachage de différentes méthodes utilisées, les suggestions visant à introduire de nouvelles approches, les questions relatives à l'assu-rance de la qualité et l'évaluation de l'accessibilité des contraceptifs sont autant de résultats importants obtenus à l'issue de ces études.
研究的重要贡献,分析采用现有混合方法否适当,就采用新的方法提出建议,与质量保证有关的问题和评价避孕器具的供应情况。
Il a indiqué que les questions ci-après bénéficieraient d'une place plus importante dans le programme de travail futur: les politiques de transport intégrées prévoyant un panachage intermodal approprié; le réseautage des établissements de formation maritime et le développement du transport par les voies d'eau intérieures.
委员会指出,在未来工作方案中应强调下列问题:能提供适当的多式联运混合方式的综合运输政策;海运研究机构联网;以及发展内陆水运。
Les principales technologies en question sont l'énergie photovoltaïque; les petites turbines éoliennes; les petites centrales hydroélectriques; la bioénergie provenant du gaz de gazogène; les petites (ou micro) turbines à gaz; l'énergie géothermique; les piles à combustible; les moteurs à piston; un panachage de ces divers types d'énergie pour tirer parti des ressources disponibles.
有关主要技术光电效应;小型风轮机;小水力;发生炉煤气的生物力;小型(或“微型”)燃气轮机;地热;燃料电池;往复式发动机;以及与现有资源配套的上述技术的混合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。