有奖纠错
| 划词

Le Canada automnal se fait en joli paon faisant la roue.

秋天加拿大,尤如俏丽开屏。

评价该例句:好评差评指正

Parc paon à Kuerle.

库尔勒公园.

评价该例句:好评差评指正

La forêt vierge sans limite, des éléphants et des paons marchant dans la rue, les minorités en vêtements ethniques se bousculent?

无边无际原始森林,和大象在街上行走,少数民族花缭乱?

评价该例句:好评差评指正

Je suis à la recherche de mon frère, au nom du paon de la vente, la grecque et à ceux qui souhaitent contacter.

我代弟弟寻找销售渠道,希与有意者联系。

评价该例句:好评差评指正

Il est glorieux comme un paon.

他自命不凡。

评价该例句:好评差评指正

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法在这里窥见和蜥踪影,神奇力量仍然隐匿于寂静与繁茂草木之中。

评价该例句:好评差评指正

Le premier jour, nous sommes allés au zoo, avec une vive satisfaction des oiseaux, le beau paon, le tigre Weimeng belle panda géant, et ainsi de suite.

第一天,我们去了动物园,一起欣赏了活泼鸟儿,美丽,威猛老虎,可爱大熊猫等等。

评价该例句:好评差评指正

De fournir à des clients partout dans le cygne noir, tortue, et les oeufs de chevreuil Po, le Golden Pheasant, ventre blanc-or faisan, paon, le mandarin, et d'autres variétés et de leurs spécimens.

为各地客户供应黑天鹅、龟、獐及獐宝、红腹锦鸡、白腹锦鸡、、鸳鸯等品种及其标本。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.

我今天谨借此机会庄重和紧迫地呼吁国际社会支持我国政府保存和保护我国很多动物物种努力,例如东部平原大象、倭黑猩猩、大猩猩,山地猩猩,黑猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果,所有这些动物都正被灭绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


simplexe, Simplice, simplicicaule, Simplicidentes, simplicifolié, simplicité, simplifiable, simplificateur, simplification, simplifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Une caravane de paons qui se pavanent.

有一旅行队的很高傲的孔雀们。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le paon en fait tout autant, soleil bleu au bout du champ.

事实上,孔雀也是这样,蓝色的阳光在田野的尽头。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Et c'est un paon ? - Un paon, oui. C'est masculin. - Ok.

阳性名词。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme les taches que les paons ont sur leur plumage. Quelle grâce!

像孔雀羽毛上的斑亲切。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Et un " paon" , c'est l'oiseau qui déplie sa queue derrière, très beau !

孔雀是尾巴朝后的鸟,非常漂亮!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

C'est comme aussi le " paon" . - C'est comme " Bambi" .

和paon一样。就像Bambi。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

On n'arrive déjà pas à faire ramasser nos poubelles et voilà qu'il faudrait qu'ils attrapent des paons?

- 我们已经无法收集垃圾,现在他们应该抓孔雀了?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022合集

Le coq n'est pas le paon, mais il n'en est pas si loin.

公鸡不是孔雀,但它离它并不远。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Après tout, ces paons mangent tout ce qu'ils trouvent.

毕竟,这些孔雀会吃掉它们找到的任何东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Des fleurs de lotus, symboles de l'amour, un paon majestueux et un phénix chinois, emblème de l'immortalité.

莲花, 爱情的象征,雄伟的孔雀和中国凤凰,不朽的象征。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les paons pourvus des queues les plus exubérantes seront donc choisis par les femelles, sûres d’assurer leur survie et celle de leur progéniture.

雌性将选择尾巴最旺盛的孔雀,以确保它们和后代的生存。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vers le milieu du pré se dressait un extravagant assemblage de soie rayée qui avait l'apparence d'un palais miniature, avec plusieurs paons attachés à l'entrée.

在营地中央,有一帐篷特别显眼。它十分铺张地用了大量的条纹绸,简直像的宫殿,入口处还拴着几只活孔雀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Son initiatrice nourrit les paons quotidiennement.

它的始作俑者每天喂孔雀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Ou bien, comme certains préfèrent le croire, un tueur de paons se cache-t-il parmi les habitants?

或者,正如一些人更愿意相信的那样,当地人中是否潜伏着孔雀杀手?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Les paons ont semé la zizanie dans ce village, qui s'affronte maintenant à coups de pétitions.

- 孔雀在这村庄播下了不和的种子,现在正在用请愿互相争斗。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

Le major était un géant, large d’épaules, orné d’une longue barbe en éventail forment nappe sur sa poitrine ; et toute sa grande personne solennelle éveillait l’idée d’un paon militaire.

少校是宽肩膀的大儿,一嘴扇形般的长髯铺在胸前;他那种大人物的庄严丰采,使人想像到一只戎装的孔雀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À gauche, sous une pancarte qui indiquait « Sécurité » , un sorcier mal rasé vêtu d'une robe bleue comme des plumes de paon était assis derrière un bureau.

在左边的一张桌子旁,在一写着“安全检查”的牌子下,坐着一穿孔雀蓝长袍、胡子刮得很不干净的巫师。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Oui, mais il y a un A et un O, alors moi je crois que c'est paon ou je ne sais pas quoi !

单词中有一a有一o,我以为读!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

A.Bouleis: Le débat s'est enflammé à Maryport depuis que 3 paons sont morts, 2 renversés par des voitures et un 3e qui aurait été empoisonné.

- A.Bouleis:自从 3 只孔雀死亡、2 只被汽车撞倒和 3 只据称中毒以来,玛丽波特的辩论一直很激烈。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

Il avait des yeux bleus, froids et doux, une joue fendue d’un coup de sabre dans la guerre d’Autriche ; un paon qui aurait portés sa queue déployée à son menton.

一只可以把展开的长尾挂在自己下巴上的孔雀。他眼睛是蓝的,冷静而且柔和;脸上挂着一道刀痕,那是普奥战役留给他的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


simulatrice, simulé, simuler, simulie, simultané, simultanéisme, simultanéité, simultanément, sin, sinaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接