有奖纠错
| 划词

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

我来颁布一年一度的奖项。

评价该例句:好评差评指正

Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.

一直到中世纪时期,他持续承担着这样的角色。

评价该例句:好评差评指正

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,旳现实越苦涩悲凉

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été libérés par la suite.

但两名记者都释放了

评价该例句:好评差评指正

J'y reviendrai plusieurs fois par la suite.

下面我还要好到灵活性这个因素

评价该例句:好评差评指正

Une aide supplémentaire sera nécessaire par la suite.

最终将会需要更多的助。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon a par la suite été acquitté.

,这一男孩被无罪释放。

评价该例句:好评差评指正

Madagascar a signé la demande par la suite.

马达加斯加请求上签名。

评价该例句:好评差评指正

Le TPIR a par la suite changé de politique.

卢旺达法庭改变其政策。

评价该例句:好评差评指正

La communication danoise a par la suite été retirée.

丹麦的来文便于撤回。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes enlevées ont été relâchées par la suite.

这些工作人员被释放。

评价该例句:好评差评指正

Cela nécessitera beaucoup de conciliation par la suite.

将需要开展许多和解努力。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont par la suite remédié à ces lacunes.

这些索赔人弥补了与第14条有关的不足之处。

评价该例句:好评差评指正

D'autres informations, reçues par la suite, figurent ci-après.

此外,办事处还收到以下资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a, par la suite, approuvé certaines modifications.

委员会主席团核准了一些更动。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些决议都已经获得通过

评价该例句:好评差评指正

Les deux Gouvernements ont, par la suite, confirmé cette incursion.

,两国政府都确认了这一入侵事件。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua s'est par la suite joint aux auteurs.

尼加拉瓜加入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont déposé d'autres écritures par la suite.

听审,各方进一步提出材料

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a par la suite approuvé cette recommandation.

大会核准了这一建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的, 淡而无味的菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Le tweet a par la suite été supprimé.

该推文后来被删除。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Faites vite car il diminue par la suite.

要快,因为它之后减少

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外 ·

Elle a par la suite retiré son message.

随后又撤销了发布的内容。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et peut-être même d'autres projets par la suite.

也许后来有其他项目

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a par la suite accompli trois autres voyages.

然后他又跑了三趟。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elles n'avaient jamais été rétablies par la suite.

再也没有恢复过。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 一部

À quoi n’arrivera-t-il pas par la suite ?

日后他什么事情做不到呢?

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Mais par la suite, c’est devenu la fête des enfants.

后来,变成了孩子们的节日。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et par la suite, je vais choisir le chef Paul Perret.

然后,选择保罗·佩雷作为二位主厨。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les baskets, les sneakers, vont débarquer, par la suite, dans la rue.

篮球鞋,运动鞋一到来,便在大街上流行。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

C'est pas quelque chose qui va le gêner par la suite ?

这不对它有什么影响吗?

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 一部

Alors je me lie les mains, je ne puis par la suite lui rien reprocher.

可这样我就自缚手脚,什么也不能指责她了。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et c'est la raison pour laquelle la tour portera son nom par la suite.

这就是为什么塔以他的字命

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 二部

S’il est content, vos appointements pourront s’élever par la suite jusqu’à huit mille francs.

如果他满意,您的薪水长到八千法郎。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai su par la suite qu'elle était venue ici avec un groupe de touristes japonais.

后来知道她是同一群日本游客一起来的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une approche qu'on retrouvera dans beaucoup d'autres univers de fantasy par la suite.

未来的许多其他奇幻世界中,都出现这种手法

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'unité que j'ai intégrée par la suite appartient aujourd'hui à la Flotte asiatique.

后来的单位现在属于亚洲舰队。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il va pratiquer ce que l'on a appelé par la suite le " doute hyperbolique" .

他将践行后世所谓的“普遍怀疑”。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ainsi, ces difficultés matérielles qui devaient être un mal se révélèrent un bienfait par la suite.

这一来,原先应该是件坏事的物资紧缺的困难,后来竟表现为好事了

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela a continué par la suite pour arriver dans tous les aspects de notre vie quotidienne.

此后,这种思想逐渐扩展到我们日常生活的各个方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化, 淡化水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接