有奖纠错
| 划词

L'Instance de surveillance a également eu connaissance d'informations mentionnant des parachutages.

监测机制也接获有关简易机场的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les parachutages sont généralement destinés à d'autres îles proches.

这些空投毒品的目的地一般都是附近的其它岛屿。

评价该例句:好评差评指正

L'avion a manqué être touché et le parachutage a été interrompu.

该飞机差点被击中,结果粮食空降被消。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU pourrait également prendre d'autres mesures nécessaires, et notamment mettre en place une station radar pour décourager les parachutages d'armes.

联合国还可其他必措施,包括建立一个雷站,侦测武器空降情况。

评价该例句:好评差评指正

Le prétendu parachutage de matériel de guerre à Kavumu par des avions venus ostensiblement du Rwanda en est un bon exemple.

有人诡称来自卢旺的飞机向卡武穆空投战争物资,这种说法即属一例。

评价该例句:好评差评指正

De par sa position géographique, Anguilla constitue un important axe de transbordement, particulièrement vulnérable aux parachutages de cocaïne dans les mers et les îles extraterritoriales environnantes.

安圭拉的地理位置使它成的转运路线之一,尤其是容易接受附近海域和岸外岛屿的可卡因空投。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe reçoit toujours des informations selon lesquelles des groupes armés sont réapprovisionnés dans les zones qu'ils contrôlent, par des avions atterrissant sur des pistes isolées, ou par parachutage, en des points où il n'est pas pour l'heure en mesure d'enquêter, du fait des restrictions de sécurité imposées par l'Organisation des Nations Unies ou de difficultés logistiques.

专家小组继续得到情报,武装集团继续通过它们所控制地区的隐蔽的简易机场来得到新补给,或通过利用目前因联合国安全限制或后勤制约而不能调查的地方进行的空投获得补给。

评价该例句:好评差评指正

Dans la catégorie IV, des ajustements pourraient et devraient être opérés en ce qui concerne les avions militaires - par exemple, l'inclusion des multiplicateurs de force, du commandement des troupes et des capacités de déploiement de force, telles que les avions ravitailleurs en vol et les avions destinés à faciliter le transport de troupes et les missions de parachutage.

在第四类则可而且应该在军用飞行器方面作出调整,使之包括增强战斗力的手段、部队指挥及部队预测能力,例如如空中加油及用于执行军事运输和空投任务的飞行器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叉车, 叉车升降机, 叉乘, 叉齿, 叉齿鱼科, 叉齿鱼属, 叉额猛水蚤属, 叉号, 叉喉风, 叉棘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年10合集

Tous les avions ont pu quitter la zone de parachutage en sécurité, d'après le communiqué.

根据声明,所有能够安全离开降落伞区。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8合集

Le parachutage dans l'élite quand on a connu la pauvreté et la guerre, n'est pas évident.

当你经历过贫困和战争时,跳伞进入精英阶层并不容易。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8合集

Le président américain Barack Obama a déclaré jeudi soir avoir autorisé des frappes aériennes ciblées et le parachutage d'aide humanitaire en Irak, où sévit une crise humanitaire.

美国总统巴•奥巴马(Barack Obama)周四晚间表示,他已授权进行有针对性的空袭,并将人道主义援助空降到,那里的人道主义危正在肆虐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Autre image du jour, celle du début des commémorations du 79e anniversaire du Débarquement avec aujourd'hui notamment ce parachutage organisé à quelques pas de Sainte-Mère-Eglise, dans la Manche.

- 当天的另一张照片, 即登陆 79 周年纪念活动的开始, 特别是今天, 这个降落伞从海峡的 Sainte-Mère-Eglise 几步之遥。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Mes parachutages de whisky ont été un succès total.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叉烧, 叉式铲车, 叉式装卸机, 叉蹄, 叉腿站着, 叉形舂砂器, 叉形管, 叉形连杆, 叉形支架, 叉腰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接