有奖纠错
| 划词

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣的海滩真正的乐园

评价该例句:好评差评指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣的海滩真正的乐园

评价该例句:好评差评指正

L'amour au côté, est partout le paradis.

爱人在身旁,天堂

评价该例句:好评差评指正

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,蔬菜生长的天然乐园

评价该例句:好评差评指正

Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.

从那天起,巴黎就成为电影爱好者的乐园

评价该例句:好评差评指正

Pour moi, le plus grand supplice serait d'être seul au paradis.

对我来说,最大的惩罚一个人的天堂

评价该例句:好评差评指正

On peut demander seulement une question pour arriver au paradis.Quelle est la question?

现在你要去天堂,只能问他一个问题来帮助你到达天堂,该如何问?

评价该例句:好评差评指正

Au ciel il y a le paradis, sur terre il y a Suzhou et Hangzhou.

上有天堂,下有苏杭。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne l'emporterez pas au paradis.

了多久

评价该例句:好评差评指正

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在一个个母亲的膝下。

评价该例句:好评差评指正

Aux portes du paradis , deux types arrivent ensemble .

天堂门口 ,两个家伙一起到了 。

评价该例句:好评差评指正

Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.

景色像天堂一样美

评价该例句:好评差评指正

Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!

我昨天从希腊回来, 圣托里尼, 那里就天堂!!!

评价该例句:好评差评指正

Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.

我的天堂鸟,我找到了它的影子。

评价该例句:好评差评指正

Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.

呆在皮农家的埃莱娜,如同一只住在廉价房里的天堂鸟。

评价该例句:好评差评指正

On ira tous au paradis...

人人都要去天堂!

评价该例句:好评差评指正

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界众神的天堂,这也为什麽我想拿起画笔。

评价该例句:好评差评指正

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。

评价该例句:好评差评指正

Pour aller au paradis lequel je veux, je te donne mon parfait déguisement san défaut.

为了去到我想要的天堂,我给你我天衣无缝的伪装.

评价该例句:好评差评指正

Ils croyaient que leur mort les ferait entrer au paradis de l'autre vie.

他们相信,他们死亡将使他们能够进入来世的天堂中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


figé, figeage, figée, figement, figer, Fighazel, fignolage, fignolée, fignoler, fignoleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Vis comme si tu étais au paradis!

生活吧,就像你生活在里一样

评价该例句:好评差评指正
视频短合集

Chypre est en effet considérée comme un paradis fiscal.

塞浦路斯确实被认为是避税

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Notre peuple croit entendre un chant sacré venu du paradis.

对我们的人民来说,那是来自的圣乐

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城

Je croyais dur comme fer que Zootopia était un vrai paradis!

我坚信动物城是一个

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

J'ai pas envie d'aller au paradis tout de suite.

我不想马上去

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais vous emmener dans le paradis qui s'appelle Monoprix.

我要带你去一个般的地方,叫做 Monoprix。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette finesse-là a été trouvée dès le paradis terrestre.

这种巧妙的事,自从开辟地以来就存在了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演

Et là, deuxième révélation, chers amis, je sais où est le paradis.

在那儿,启示之二,我的朋友,我了解了哪里是

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Rénovez les commerces et infrastructures de l'île pour créer un petit paradis.

翻新商店设施和建筑,打造一个小

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En vous attendant dans ce véritable paradis tropical, je savoure une rafraîchissante noix de coco.

我在这个热带的人间堂里等待大家,还美滋滋地喝了一个椰子。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les yeux de la fille étaient son paradis.

女孩儿的眼睛是他的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.

所有这一切沐浴在热烈的阳光里,给人一种人间堂的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est l'extase ce goût de paradis... oh!

这种堂的滋味真让人陶醉… … 哦!

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est un véritable paradis pour les oiseaux.

它是真正的鸟类

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Le paradis, c'est bien, mais pas tout de suite.

挺好的,但不想马上去。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mais c'est le paradis, ça, avec ses petits sourcils.

但这是,还有他的小眉毛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un véritable paradis pour les amateurs d'astronomie.

对于文爱好者来说,这是一个真正的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ceux qui sont morts au combat sont accueillis par les Valkyries, d'étranges déesses au Valhalla, le paradis d'Odin.

那些在战斗中死去的人会受到Valkyries的欢迎,她们是Valhalla——Odin上的奇怪女神。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Mais vraiment, c'est l'étage en dessous du paradis.

这真的是好吃到飞起

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pour quelqu'un qui s'était nourri tout l'été de gâteaux de moins en moins frais, c'était le paradis.

对一个整个夏都吃着越来越不新鲜的蛋糕的人来说,现在他就像进了一样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接