有奖纠错
| 划词

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作是特

评价该例句:好评差评指正

Très peu de pères prennent un congé parental.

只有很少一部分父亲使用育儿

评价该例句:好评差评指正

Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.

父亲也有获得育儿假的权

评价该例句:好评差评指正

L'égalité existe dans les relations matrimoniales et parentales.

在婚姻关系中以及与共子女的关系中,男女平等。

评价该例句:好评差评指正

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去

评价该例句:好评差评指正

Les droits et obligations parentaux sont communs aux deux parents.

家长的权和义务属于父亲和母亲。

评价该例句:好评差评指正

Elle a demandé en quoi consistait précisément le soutien parental.

它要求加纳介绍更多关于父母支助的情况。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des prestations parentales, le Canada a beaucoup progressé.

加拿大在育儿补助金方面已取得显著进步。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

亲权必须以共协议方式行使。

评价该例句:好评差评指正

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大父母亲各休一部分育儿假的权

评价该例句:好评差评指正

Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.

父母意,就连未成年人也可以得到处方药。

评价该例句:好评差评指正

La durée du congé parental est de six mois par enfant.

育儿假期限按抚养儿童人数计算,每名儿童6个月。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe toutefois pas de droit général au congé parental.

但是,一般性的家长假权是不存在的。

评价该例句:好评差评指正

Au retour du congé parental, l'employé doit retrouver son poste.

应为休育儿假的雇员保留原来的职位。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils vivent séparément, la mère a seule la responsabilité parentale.

当他们分开生活时,母亲单独负有抚养孩子的责任

评价该例句:好评差评指正

Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.

此类撤销后,父母就被剥夺了父母责任

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.

父母也将被剥夺父母责任

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir l'éducation parentale pour encourager des méthodes de discipline sans violence.

推动为人父母的教育,鼓励以暴力手段以外的方案管教儿童。

评价该例句:好评差评指正

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请不中断的一次性休育儿假。

评价该例句:好评差评指正

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于亲权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Y a des congés parentaux qui sont ultra longs.

他们有非常长的假。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ses vidéos montrent les différences entre les deux cultures parentales.

她的视频展示了两种文化的差异

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Là-bas, le gouvernement offre 14 semaines de congé parental à ces derniers.

那里,政府为他们提供14周的假。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Certaines représentations culturelles germaniques les montrent même en couple parental, père Rhin et mère Danube.

一些日耳曼文化表现形甚至将他们比作一对父母莱茵河是父亲,多瑙河是母亲河。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils partagent des vidéos et des messages comparant leurs méthodes parentales à celles observées en France.

他们分享视频和信息,比较自己的到的育

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Donc il est important pour la quiétude de tous que la responsabilité parentale puisse pleinement s'exercer.

因此,为了所有人的安宁。充分履行父母的责任是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Idem pour l'autorité parentale, le devoir citoyen et l'homicide, qui sont autant de sujets trop touchy pour être abordés.

还有关于父母权威公民义务和杀人的禁令,这些话题都太过敏感,不便讨论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Voilà à quoi ressemblera sa suite parentale au rez-de-chaussée.

- 这就是他的主人套房一楼的样子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

J'ai eu des périodes de congé parental, de chômage.

- 我曾休过产假、失业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Oui à l'autorité parentale, non à l'idéologie du genre.

- 对父母权威是对性别意识形态说不。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A l'intérieur... - Voilà ce qui était avant, la suite parentale.

里面... - 这是以前的主人套房

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C’est grâce à vous qu’on a créé un congé parental plus souple.

多亏了您,我们创造了更灵活的假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ici, la chambre parentale, et ici la chambre si on a des enfants bientôt.

- 这里,父母的房间如果我们很快有孩子的话,这里是房间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

D'ici la fin de l'été, il promet un débat sur l'autorité parentale.

到夏天结束时,他承诺就父母权威进行辩论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

J'ai pris le congé parental de 3 ans quand j'ai eu mon 2e enfant.

生第二个孩子时休了 3 年假。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Gaël, on est là pour parler contrôle parental.

Gaël,我们这里讨论家长控制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

J'ai eu 11 mois d'inactivité pour congé parental et congé maternité pour mon 1er enfant.

- 我有 11 个月没有为我的第一个孩子休假和产假。

评价该例句:好评差评指正
阅读格

Quel serait l'objectif d'une réforme du congé parental ?

假改革的目标是什么?

评价该例句:好评差评指正
C'est mon budget

Comme l'autorité parentale est partagée, chaque parent est administrateur légal du compte.

由于父母的权力是共享的, 因此每个父母都是该帐户的合法管理员。

评价该例句:好评差评指正
阅读格

A. Allonger la durée du congé parental.

A. 延长假的期限

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸, 臭虫亚科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接