有奖纠错
| 划词

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个专家。

评价该例句:好评差评指正

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使得不妥当,也请别介意。

评价该例句:好评差评指正

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

评价该例句:好评差评指正

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

评价该例句:好评差评指正

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

评价该例句:好评差评指正

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居看起来总像鹅.

评价该例句:好评差评指正

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

评价该例句:好评差评指正

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳盛装。

评价该例句:好评差评指正

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整证据。

评价该例句:好评差评指正

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我话后,我父母很高兴。

评价该例句:好评差评指正

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮白色外套。

评价该例句:好评差评指正

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩盛装。

评价该例句:好评差评指正

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

评价该例句:好评差评指正

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总来说吃蛇对西方人来说是难以想象

评价该例句:好评差评指正

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

评价该例句:好评差评指正

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

前要先干净

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

评价该例句:好评差评指正

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平其他选择。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语任何根据。

评价该例句:好评差评指正

Une compression des dépenses est un des moyens de parer immédiatement aux conséquences.

削减开支不失为一种立刻缓解冲击办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poinçonneuse, poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Cet homme, Manet a tout fait pour qu’il paraisse soumis, accessoire et inoffensif.

这个男人,马奈尽力让人感觉他在服从,是画中的配角,无足轻重。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait mis à la parer tout son amour de mère.

为了布置这房子她费尽了个母亲的全爱思。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quand je me maquille, j'aime assez que ça paraisse naturel.

我化妆的时候喜欢看着自然点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La garde, elle est pas du tout prévue pour parer en fait.

防守,实际根本不打算防备

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, ou ce décor me parait bien ! - Ce décor me parait bien, d'accord.

或者,我觉得这个装修不错!我觉得这个装修不错。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Tranquillisez-vous, nous avons encore vingt bonnes minutes avant que Monseigneur ne paraisse.

“您放心,还有二十分钟主教大人露面呢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Voici la lune qui parait, Quand irons-nous dans la forêt Demandait Charlot à Charlotte.

月亮已我们几时去森林?小查理问小查丽。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais comme il s'agit d'un superhéros, dessine un trapèze pour qu'il paraisse plus costaud.

不过既然是超级英雄,那就画个空中飞人,这样看起就大些。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Ah oui, il paraît que c'était affreux à voir.

啊,是的,这看起很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un son qui paraît naturel et vraisemblable.

听起自然而真实的声音。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je vais les parer et les dresser.

我会修整后再摆盘。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous avez quelques blessures qui paraissent inquiétantes.

“有些伤口看去很危险。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux même me dire en commentaire laquelle des trois astuces te paraît être la plus puissante.

你甚至可以在评论中告诉我,在你看,这三个技巧中的哪个最有用。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Visuellement, Hélène, est-ce qu'elle vous paraît convaincante?

在视觉说,海伦,你觉得,这道菜看起有说服力吗?

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et c'est ici que le commandant Esterhazy paraît.

而埃斯特哈齐就是在此时浮台面。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

À ce qu'il paraît les français sont romantiques.

显然,法国人是很浪漫的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu parais si pâle… Tu as dormi, ce matin ?

“你脸色这么苍白… … 午真的睡着了吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce Gulf-Stream est un vaste calorifère qui permet aux côtes d’Europe de se parer d’une éternelle verdure.

“这股海湾暖流可是个保证欧洲海岸四季常绿的大暖炉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pierre, il parait que tu " études" l'anglais maintenant hein ?

Pierre,你现在好像在学英语?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ce qui me paraît normal pour un hôtel de qualité !

我认为对于我们这种高质量的酒店,这是很正常的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poisseux, poisson, poisson-chat, poisson-lune, poissonnerie, poissonneux, poissonnier, poissonnière, Poissons, poite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接