有奖纠错
| 划词

Tu dois te guérir de la paresse .

你应该克服

评价该例句:好评差评指正

Il a la paresse de se lever.

得起床。

评价该例句:好评差评指正

L'ennui est entré dans le monde par la paresse.

生烦恼

评价该例句:好评差评指正

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

有抱负人指责行为人指责抱负。

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais bien là sa paresse.

我从这儿就看得出

评价该例句:好评差评指正

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

只有与愚蠢可以相比。

评价该例句:好评差评指正

Cette rivière coule avec paresse.

这条河缓缓地流淌

评价该例句:好评差评指正

C'est un enfant d'une paresse effrayante.

这是个异孩子。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir le bon résultat dans l'examen, tu dois te guérir de la paresse et étudier avec plus d'efforts.

为了在考试中取得好成绩,你应该克服更努力学习。

评价该例句:好评差评指正

Sa paresse est légendaire.

远近闻名。

评价该例句:好评差评指正

Il exige d'être travailleux d'étudier la langue, je suis en train d'améliorer le defaut de paresse.

学习语言似乎就要求人勤奋,我是一个比较人。这点我也在努力改进

评价该例句:好评差评指正

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、被错认为是故意行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours été axée sur la qualité, honnête, il est utile de votre lettre de paresse partenaire!

我们始终以质为本,以诚取信,是您值得合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑战思想上、虚伪自我陶醉和彻头彻尾偏见。

评价该例句:好评差评指正

Elles se fondent : 1) sur des différences de comportement imputables ou attribuables à l'individu lui-même, c'est-à-dire sur lesquelles cet individu peut exercer une action, à savoir : diligence ou paresse; application ou négligence; bienséance ou inconvenance; mérite ou démérite; respect de la loi ou tendance à enfreindre la loi; et 2) sur des différences entre qualités individuelles indépendantes de la volonté de la personne elle-même mais qui ont une valeur sociale (capacités physiques ou mentales).

(1) 归因于个人,即个人控制行为差异(如勤劳和;谨慎和马虎;体面和不体面;有德和德;守法和犯法);(2) 不归因于本人但是具有社会价值个人品质(身心力)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maniguette, manilla, manille, maniller, manilleur, manillon, manîment, Manin, manioc, manip,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Le premier des ces moteurs, c'est que la technologie vient outiller nos paresses.

其中第一个驱动因技来满足我们的懒惰

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mon enfant tu entres par paresse dans la plus laborieuse des existences.

“我的孩子,你啥也,便进入最辛苦的人生。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Voici six signes qui indiquent qu'il ne s'agit pas de paresse, mais de dépression.

以下有六个迹象表明这懒惰抑郁。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Voici les différences qu'il convient de faire entre la paresse et la dépression.

以下懒惰和抑郁之间的区别。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Mais se sentir léthargique est-il synonyme de paresse ou s'agit-il de quelque chose de plus que cela ?

但感觉昏昏欲睡否就懒惰义词,者还止于此?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

La dépression et la paresse ont beaucoup en commun.

抑郁和懒惰有很多共

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Et si ta fatigue ou ta paresse était plus qu'un simple épuisement ?

如果你的疲劳懒惰仅仅一种简单的疲惫呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Naturellement, à mesure que la paresse et la misère entraient, la malpropreté entrait aussi.

常言说,越穷就越懒,懒惰会伴随着讲究干净。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ton cœur est donc atteint, de ce qu'on appelle poliment, une " paresse cardiovasculaire"

因此,往好了说,你的心脏正遭受着" 心血管懒惰期" 。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

La paresse est un peu différente.

懒惰

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

J’étais trop fatiguée tous ces jours-ci, alors je fiche la paresse, je me dorlote, vous voyez.

“这几天我实在感到太累了,于我偷了一会我想歇歇,您瞧见了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais Danglars avait compté sans les formalités de la police et sans la paresse du maître de poste.

但腾格拉尔可没有计算到警察局的手续会如此麻烦,驿站站长又如此的懒惰

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

En apparence, cela peut ressembler à de la paresse, mais c'est peut-être le signe de quelque chose de plus important.

从表面上看,这可能看起来像懒惰但这可能代表更重要的事情。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

As-tu bien compris les différences entre la dépression et la paresse ?

你理解抑郁和懒惰之间的区别了吗?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et il continuait à ne pas chercher à le concevoir, non plus par paresse de penser, mais par peur de souffrir.

他还打算去对她那段过去多所设想,这倒由于懒于动脑,而怕增加苦恼。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

La différence entre le burnout et la paresse réside dans le fait qu'elle n'ait pas toujours été comme ça.

倦怠和懒惰之间的区别在于这人并非总这样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Longtemps synonyme de paresse, elle devient une affaire sérieuse.

长期以来,它一直懒惰的代名词现在它正变得严肃起来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il semblait que ses premières paresses vinssent de là, de l’asphyxie des vieux linges empoisonnant l’air autour d’elle.

一下子变得惰息了,似乎吸进了被脏衣服的恶臭熏浊的空气所致。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Et numéro 6. Ta paresse n'est pas un choix.

第六。你的懒惰选择。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une paresse heureuse l’engourdissait, la tenait tassée au bord de la table, avec le seul besoin de n’être pas embêtée.

一阵懒惰感使她脑子里一片空白,她跌坐在桌子旁,只希望再有人打扰她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manique, manitou, maniveau, manivelle, manizales, manjak, manjakite, manjiroïte, mannane, mannase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接