有奖纠错
| 划词

Je te fais le pari qu'il sera là demain.

我跟你打赌, 他明天定会在。

评价该例句:好评差评指正

Phileas Fogg avait gagné son pari de vingt mille livres !

斐利亚•福克赢到了这笔两万英镑赌注

评价该例句:好评差评指正

Mettre fin à la pauvreté est un pari difficile.

消灭贫穷项严肃

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation fait ainsi le pari de l'avenir.

它还本组织对未来作出投资。

评价该例句:好评差评指正

L'application des recommandations du Mécanisme demeure un pari difficile.

执行非洲同侪审议机制建议仍然

评价该例句:好评差评指正

Un procès-verbal du pari fut fait et signé sur-le-champ par les six co-intéressés.

打赌字据当场写好,六位当事人立即在上面签了字。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons nous offrir le luxe de faire un pari.

我说过,我们需要进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle aura besoin de la solidarité internationale pour réussir son pari.

不过,如果它要成功地完成这项任务,就将需要国际声援

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, il sera difficile de relever le pari de la gouvernance mondiale.

没有这种远大目光,全球治理将难以克服。

评价该例句:好评差评指正

Notre combat pour la paix est le pari que nous devons impérativement gagné.

我们必须在争取和平斗争中获胜。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, ce peut être un pari gagnant à tous coups pour tous les pays.

总体而言,对所有国家都有益多赢建议

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan a maintenant un pari difficile à relever à l'approche des élections.

目前阿富汗面临重大,即将举行选举。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies est l'instance la mieux placée pour tenir ce pari.

联合国承担着建立这种稳定使命,具有不可推卸责任

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la médiatisation au niveau mondial de l'Assemblée est un pari exigeant.

因此让全世界媒体宣传大会工作成为项重大

评价该例句:好评差评指正

Grâce à notre engagement et avec l'appui de nos partenaires, nous réussirons ce pari.

有我们承诺,再加上我们伙伴们支持,我们将会取胜。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un autre pari difficile que l'Union européenne se doit de relever énergiquement.

欧洲联盟也必须积极处理

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique centrale est consciente qu'elle ne peut gagner ce pari qu'en renforçant ses propres capacités.

中非意识到只有通过加强其自己能力才能够实现自己目标。

评价该例句:好评差评指正

Le pari est désormais de transformer ce désir en réalité.

现在把这种愿望转变为现实。

评价该例句:好评差评指正

C'est un pari auquel nous ne pouvons pas nous dérober.

这不我们可以躲避决定;而我们必须作出抉择决定。

评价该例句:好评差评指正

Les experts nous indiquent que les efforts déjà engagés ne suffisent pas pour gagner le pari.

专家们认为,迄今所作努力与任务并不相称

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allopolyploïde, allopolyploïdie, alloprène, allopsyché, allopurinol, allorythmie, allosan, allose, alloskarn, allosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Je m'étais lancé un vrai pari cette année.

今年,我给自己设定了一个真正挑战

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Chacun de leurs périples était un pari aventureux avec la mort.

每次行程都是赌命冒险之旅。

评价该例句:好评差评指正
那些我

J'avais réussi le pari impossible de me retrouver au premier rang.

我居然幸运地买到了一张第一排票。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Hélène, votre objectif avec Danny, c'est de tenter un pari fou.

赫莲娜,你和丹尼目标是挑战极限。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu veux faire un petit pari sur le résultat du match, Arthur ?

“想对比赛下个赌注吗,亚瑟?”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais avant de voir ce que ça donne, on a un deuxième pari.

但是在看结果之前,我来打第二个

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Qu'il a mûri ce pari fou qui a aiguillonné des générations avant lui.

他仔细考虑这次疯狂赌约刺激着他面前群众。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Notre dernière porte de sortie, c'est de faire un pari avec l'univers.

三体文明唯一出路,就是和这个宇宙赌一把。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Eh bien, c'est tout le pari du programme des Volontaires internationaux de la Francophonie.

好吧,这是将法语地区愿者计划中一个赌约

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Stéphane a réussi son pari en leur trouvant un nouveau logement

斯特凡成功地帮他找到了新住所。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Paris qui avait réussi son pari obtenir du signaux 100 ans après les Jeux de 1924.

1924年奥运会100年后,巴黎成功地申办了奥运会。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, le pari ! dit le chevau-léger.

“是呀,打赌吧!”轻骑兵说。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Phileas Fogg avait gagné son pari de vingt mille livres !

斐利亚·福克赢到了这笔两万英镑赌注

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un pari risqué, mais pas de panique.

虽然有风险,但是不要惊慌。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Avant de voir ces situations particulières, on va se faire un petit pari, juste tous les deux.

在观察这些特殊情况之前,我要打赌,就我两人。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Un petit pari sur le taux dans les résultats ?

关于结果中含量,我来个小赌注怎么样?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La suite montra que son pari était le bon.

后来事实证明她这次赌博是正确

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En quelques minutes, Thierry Marx a réussi son pari réaliser un plat de gastronome avec des produits de supermarché.

在短短几分钟内,蒂埃里·马克思成功地用超市里卖产品做出了美食。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quel genre de pari ? demanda Wang Miao.

“怎么?”汪淼问。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Là ! dit le dragon. Maintenant, voyons le pari ! Nous écoutons, monsieur Athos !

“得了!”龙骑兵说,“现在我打赌吧!阿托斯先生,我听您!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接