有奖纠错
| 划词

Il parie cent francs sur un cheval.

他在一匹马身上赌了100法郎。

评价该例句:好评差评指正

Je parie qu'elle a oublié de lui téléphoner.

我打赌她忘记了打他了。

评价该例句:好评差评指正

Je parie que vous êtes né au mois d'août.

我敢打赌,你出生在8月。

评价该例句:好评差评指正

Il y a six semaines, personne n'aurait parié dessus.

6周前,在坐的人没人敢保证。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez soif, je parie?

我想您准渴了, 是不是?

评价该例句:好评差评指正

Je parie tout ce que tu veux qu'il ne viendra pas.

你爱拿什么打赌都行, 我说他不会来的。

评价该例句:好评差评指正

Je l'aurais parié.

我早就料到了。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne, en cette occasion, parie une fois de plus sur le succès du Timor-Leste.

在此,西班牙再次希望东帝汶取得彻底成功。

评价该例句:好评差评指正

Il y a fort à parier que nous allons tirer des leçons importantes de tout cela.

它也我们带来了几种重要的教训。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 36 États Paries se sont conformés à cette prescription de rapport formelle et 8 ne l'ont pas fait.

共有36个缔约国履行了这一正式报告要求,8个国家未履行这项要求。

评价该例句:好评差评指正

Si nous parions sur le succès du Quatuor, nous pensons que le moment est venu de reconnaître que la Feuille de route est mortellement affaiblie.

虽然我们大家都寄希望四方机制取得成功,但我国认为,现在应该认识到路线图存在致命的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Il y a dès lors fort à parier que les femmes se cantonneront dans les emplois mal payés, caractérisés en outre par une ségrégation professionnelle.

因此,妇女可能集中在以职业隔离为特征的低薪工作领域。

评价该例句:好评差评指正

Le Ciel m'en préserve ! s'écria Stuart, mais je parierais bien quatre mille livres (100 000 F) qu'un tel voyage, fait dans ces conditions, est impossible.

“上帝保佑,我才不去呢,那绝不可能!”斯图阿特大声说。“我敢拿四千英镑打赌,八十天内环绕地球一周,是绝对不可能的。”

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, il y a fort à parier que cette ambigüité est voulue, mais il ne faudrait pas pour autant que le texte en devienne incompréhensible.

当然,这种含糊不清很可能是故意的,但当然不应导致解。

评价该例句:好评差评指正

Les États paries accordent aux femmes des droits égaux à ceux des hommes en ce qui concerne l'acquisition, le changement et la conservation de la nationalité.

缔约各国应予妇女与男子有取得、改变或保留国籍的同等权利。

评价该例句:好评差评指正

Il y a fort à parier que l'Organisation devrait faire face au dépôt de recours devant le système de justice interne pour cause de traitement arbitraire et inéquitable.

这很可能会使本组织面临以武断和不公平对待工作人员为由在内部司法系统提出的申诉。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou parie sur la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement, non pas en tant que politique d'un Gouvernement mais en tant que politique de l'État.

秘鲁致力实现千年发展目标,不是作为一个特定政府的政策的一个部分,而是作为一项国家政策。

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne le faites pas, il y a fort à parier que vous serez toujours à court de temps, croulant sous les responsabilités et votre entreprise n'avancera pas.

如果不这样做,你将永远感到没有时间,责任众多,并陷入企业事务的泥潭之中。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les partenaires internationaux d'avoir pris l'initiative d'organiser la table ronde de Paria et de prendre des dispositions pour l'organisation de conférences des donateurs plus tard cette année.

我赞扬国际合作伙伴作出努力,举办普拉亚圆桌会议,并计划在今年晚些时候举行捐助者会议。

评价该例句:好评差评指正

Il tient compte, dans son travail sur les problèmes écologiques liés à l'eau, des différentes perspectives possibles, de façon à s'assurer l'appui à long terme de toutes les paries intéressées.

在此方面的工作中,环境署将继续考虑一系列不同看法,以便在处有关水的问题上争取到长期广泛的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrocolpos, hydrocombustible, hydroconduit, hydroconite, hydroconnecteur, hydroconnexion, hydrocoralliaires, hydrocordiérite, hydrocortisone, Hydrocoryne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Vous êtes encore en train de dire du mal de moi, je parie.

们还是正在说的坏话。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Paria de l’univers habité, il recueillit dans ces mondes inconnus des trésors admirables.

作为一个被文明世界所遗弃的人,他在这些陌生的地方搜集了无数的珍宝。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Philippe : Je te parie que demain, il aura encore changé d'avis.

保证,他明天还会改主意的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous allez parier en ligne ?

会在线下注吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous avez besoin d'un chapeau, je parie ?

们是想要一顶帽子吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Combien tu paries que c'est Laura et Frédéric ?

有几成把握这是Laura和 Frédéric干的?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je parie que plusieurs auteurs aimeraient bien déménager là-bas!

,很多作家都会喜欢搬到那里去!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et je parie que les triangles en ont 3.

,三角形有三个顶点。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

A toi, maintenant. Je parie que tu es un rectangle.

现在轮到了。是个矩形。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous allez parier sur qui là pour le prochain match ?

下场比赛谁会赢吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je parie que tu ne sais pas dire au revoir. Facile.

会说再见。简单。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Tu parles! Je parie que c'est même pas de lui!

说的,的原创!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Eh bien, si vous voulez mon opinion, au moment même où nous parlons, je parie qu'il dirige l'orchestre.

“好吧,如果您想听一下的意见,敢说,就在们谈话的这一刻,他已经在采取行动了。”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ah, je parie que la prochaine qui éclate c'est celle-ci.

它马上就会破掉。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Bonjour, Lucie. Je parie que tu nous as fait des petits farcis.

A : 好,Lucie。们做了小馅饼。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je te parie qu'elle sait où se trouvent ces cochons d'Inde!

她知道豚鼠在哪!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il y a tout à parier que vous ne me reverrez plus.

多半会再见到了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je parie que ça a le goût de poison! ! Hahahahaha! Désolé hein, Nico!

它尝起来像毒药!!哈哈哈哈!抱歉啊,Nico!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

N'hésitez pas à parier dans les commentaires.

要犹豫在评论区下注哦。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Parions que vous parlez politique ! Comme c’est bête, au lieu d’être avec moi !

们在谈政治!真傻,在一起!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


illutation, illuvial, illuviale, illuviation, illuvion, illuvium, illyrien, ilmajokite, ilménite, ilménitite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接