有奖纠错
| 划词

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了一位问路。

评价该例句:好评差评指正

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

在找地方躲雨。

评价该例句:好评差评指正

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到了人身

评价该例句:好评差评指正

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路

评价该例句:好评差评指正

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片很容易让路受伤

评价该例句:好评差评指正

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交通非常繁忙的街道,因为周围有很多的

评价该例句:好评差评指正

Les passants se groupèrent autour de lui.

聚集在他周围。

评价该例句:好评差评指正

Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?

。顺便说一下,你携带动鞋?

评价该例句:好评差评指正

Un passant donne un voleur à la police.

一位路人把一个小偷送交警察局。

评价该例句:好评差评指正

Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.

脑袋上突然受了一击。

评价该例句:好评差评指正

Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.

产品合格率99.8%。

评价该例句:好评差评指正

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

一个来向我问路。

评价该例句:好评差评指正

Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.

瞧瞧会不会有某个在广告前驻足。

评价该例句:好评差评指正

Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

盗贼们什么都想着了,就是没料到会有一个路过

评价该例句:好评差评指正

Une voiture, en passant dans une flaque, nous a aspergés d'eau sale.

一辆汽车驶过水潭溅了我们一身脏水。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère être un passant dans une ville à laquelle je n'appartiens pas.

我情愿在一个不属于我的城市中做一个过客

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通的人会以为我的那朵玫瑰花和你们是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.

当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。

评价该例句:好评差评指正

Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.

当时他们正试图抢劫另一名路人的包。

评价该例句:好评差评指正

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

海洋,绿食品.海之子海参,传递心的祝福!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laurdalite, laure, lauré, lauréat, laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et ça allait du livre à la chaise, en passant par la serpillière.

从书到椅子,再到拖把,千奇百怪的姓氏。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y a peu de passants dans la rue.

街上只有很少的

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Dans la rue, il demande l’heure à un passant.)

在街上,他向个路人问时间。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Dans la rue, il demande l’heures à un passant.)

在街上,他向个路人问时间。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On peut tricher un peu en passant légèrement en dessous.

我们可以往点造成视觉上的错觉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ôta son chapeau en passant devant le petit groupe.

经过小群人面前时摘了摘帽。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et sur ce, il éclaboussa les bottes vernies d’un passant.

到这里,他又脚把污水溅在过路人的漆皮靴子上

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二

Il ne connaît pas le chemin. Il doit demander à un passant.

他不认路,得向打听

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三

Il parlait si fort qu’il semblait vouloir prendre les passants à témoin.

声大得好像要让街上行人都听见似的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Moi ? fit la jeune fille en passant sa main sur son front brûlant.

“我?”瓦朗蒂娜姑娘面用手摸摸她那滚烫的额头。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

De la posture aux expressions faciales en passant par les gestes des mains.

从姿势到面部表情再到手势。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Toutes deux l 'entraînèrent vers l 'escalier de marbre en passant devant Ombrage.

两人带她从乌姆里奇身边走过,上了大理石楼梯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Puis il sortit de la classe en passant devant eux et referma la porte.

在他们前面走出教室,出去就把门关上了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Qu'elle se dépêche, marmonna Ron en se passant une main sur le ventre.

“噢,快点。”罗恩揉着肚子嘟囔着。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony remarqua une ravissante jeune femme qui croquait au fusain les passants, moyennant dix dollars.

安东尼注意到,有位漂亮的年轻女子正拿着炭笔替路画像价钱是十美元幅画。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans la rue, quand nous croisions un passant d’allure espagnole, nous le dévisagions avec insistance.

当我们在路上碰见个有西班牙人外貌的人时,我们就直盯着他看。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Après tout, elles ont changé beaucoup d'autres choses en passant de bactérie au puissant séquoia.

毕竟,它们从细菌进到强大的巨杉发生了很多的变

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Une heure à filmer des passants comme un con plus tard, j'ai décidé de décaler.

在这儿傻乎乎地拍了小时路人后,我决定换个地方。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A Cologne, un nouveau système de pulvérisation d'eau permet aux passants de s'offrir une petite douche.

在科隆,个新的喷水系统可以让路人简单地淋浴。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques passants se hâtaient vers des demeures lointaines.

几个行人匆匆忙忙往自己远处的住所走去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接