有奖纠错
| 划词

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下一位路人问路。

评价该例句:好评差评指正

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

行人在找地方躲雨。

评价该例句:好评差评指正

La boue a giclé sur les passants.

泥浆行人身人。

评价该例句:好评差评指正

Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.

瞧瞧会不会有某个行人在广告前驻足。

评价该例句:好评差评指正

Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

这些玻璃碎片容易让路人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Une voiture, en passant dans une flaque, nous a aspergés d'eau sale.

一辆汽车驶过水我们一身脏水。

评价该例句:好评差评指正

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递祝福!

评价该例句:好评差评指正

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交通非常繁忙街道,因为周围有商店。

评价该例句:好评差评指正

D'apres moi,je ne suis pas votre petite soeur,je suis juste une passante dans votre vie.

在我看来,我不是你小妹妹,我只是你生命里一个过客。

评价该例句:好评差评指正

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他周围。

评价该例句:好评差评指正

Un passant donne un voleur à la police.

一位路人把一个小偷送交警察局。

评价该例句:好评差评指正

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路。

评价该例句:好评差评指正

Merci. En passant, avez-vous procéder baskets blanches?

谢谢。顺便说一下,你携带白色运动鞋?

评价该例句:好评差评指正

Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.

产品合格率99.8%。

评价该例句:好评差评指正

Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.

行人脑袋上突然受一击。

评价该例句:好评差评指正

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

一个行人来向我问路。

评价该例句:好评差评指正

Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

盗贼们什么都想着,就是没料到会有一个行人路过。

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, ces frappes ont tué et blessé des passants innocents.

这种袭击不可避免地杀害或击伤无辜第三者。

评价该例句:好评差评指正

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众街区行走。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.

当然,一个普通路人会以为我那朵玫瑰花和你们是一样

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


冬天的, 冬天的初寒, 冬天的严寒, 冬天的长极夜, 冬甜瓜, 冬温, 冬瘟, 冬闲, 冬小麦, 冬穴鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Il y a peu de passants dans la rue.

只有很少的路人。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Dans la rue, il demande l’heure à un passant.)

向一个路人问时间。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Dans la rue, il demande l’heures à un passant.)

向一个路人问时间。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On peut tricher un peu en passant légèrement en dessous.

我们可以往下化一点造成视觉的错觉。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Une voiture a roulé trop vite et renversé un passant.

汽车开得太快了撞翻了一名路人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il ne connaît pas le chemin. Il doit demander à un passant.

不认路,得向路人打听。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Il parlait si fort qu’il semblait vouloir prendre les passants à témoin.

说话声大得好像要让的行人都听见似的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Puis il sortit de la classe en passant devant eux et referma la porte.

们前面走出教室,一出去就把门关了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans la rue, quand nous croisions un passant d’allure espagnole, nous le dévisagions avec insistance.

当我们碰见一个有西班牙人外貌的人时,我们就一直看。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelques passants se hâtaient vers des demeures lointaines.

几个行人匆匆忙忙往自己远处的住所走去。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, au sens propre, on va d'un lieu à un autre en passant en-dessous du nez.

所以,从本义看,passer sous le nez意为我们通过鼻子下方去另一个地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean était un passant. Il l’avait dit lui-même.

冉阿让是个过路人。自己已说过。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Marquer le sens du tissu en " passant des fils" .

以缝线标示出面料应有的长度。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

De la posture aux expressions faciales en passant par les gestes des mains.

从姿势到面部表情再到手势。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pis en passant, pour s’embrasser, on va dire « frencher » .

顺便说一句,亲吻对方,我们会说 " frencher" 。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ôta son chapeau en passant devant le petit groupe.

经过这一小群人面前时摘了摘帽。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On ne saurait mettre en suspicion l’honorabilité d’un passant quelconque.

谁也不会怀疑哪一位顾客是否诚实可靠。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Comme la voie romaine traverse un bois, il profite de ce chemin très passant pour organiser ses vols.

因为罗马路要穿过一片树林,利用这条非常繁忙的道路来组织的偷盗。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

De la naissance, au grand âge, en passant par l'adolescence.

从出生到老年 中间还有个青春期。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Des passants ont voulu le sauver mais c'était trop tard.

当地百姓划船营救但为时已晚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


咚咚的鼓声, , , 氡含量, 氡气罐, 氡源, 氡针, , 鸫科, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接