有奖纠错
| 划词

L’employeur bénéficie quant à lui d’une réduction forfaitaire de ces charges de sécurité sociale patronale pour chaque heure supplémentaire.

对于每一小时加班时间,雇主同时得以享有雇主单位社会保障金的减免。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur bénéficie également d'une réduction des cotisations patronales de sécurité sociale.

雇主也同样享受扣减社会保险雇主分摊额。

评价该例句:好评差评指正

Un de ses chapitres traite en détail des syndicats et des organisations patronales.

该法律一章中详细涉及到工人和雇主的教育问题。

评价该例句:好评差评指正

Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.

全国社会保险金库的资金来源为领取工资者缴纳的保费和雇主支付的摊款

评价该例句:好评差评指正

En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.

瑞典,雇员和雇主织共同管薪酬的定位

评价该例句:好评差评指正

L'Institut entretient également une coopération étroite avec diverses organisations patronales, entreprises et autres institutions.

还与许多雇主企业和其他机构进行密切合作。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.

该项工作的主导权移交给波斯尼亚和黑塞哥维那雇主协会。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'applique également à la composition et aux activités des syndicats et des organisations patronales.

加入雇员或雇主织或参加织的活动都属于该法适用范围

评价该例句:好评差评指正

Ce comité donne un avis, après enquête et après avoir entendu les organisations patronales et syndicales.

委员会仅调查并听取所有雇主织和有利害关系的工会的意见后才会发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations patronales et syndicales des pays couverts par le Pacte de stabilité se rencontrent régulièrement.

稳定公约相关受援国一级,雇主织与工人织经常碰头开会。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont réglées par les conventions collectives entre les syndicats de travailleurs et les organisations patronales.

事务改而由劳工和管单位签订的集体协议所确定。

评价该例句:好评差评指正

Les pensions nationales sont essentiellement financées par les cotisations patronales et le dépôt de garantie de l'État.

国家退休金主要来自雇主缴纳的保险费以及国家的保证金。

评价该例句:好评差评指正

De 14 090 à 56 360 : 5,26 %, part patronale; 3,60 %, part du salarié.

从14,090法郎至56,360法郎:雇主的部分5.26%,雇员的部分3.60%。

评价该例句:好评差评指正

Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.

国际劳工织(劳工织)面向工人和雇主织以及各学术机构的学生和教师开展了培训活动。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine (une organisation non gouvernementale).

现已将项活动交给波斯尼亚和黑塞哥维那的雇主协会(非政府织)。

评价该例句:好评差评指正

Sensibiliser les associations patronales (surtout les entreprises citoyennes) à la nécessité d'articuler leur action avec l'aménagement du territoire.

企业家协会意识到(尤其是“社会企业家责任”),需要将其活动同地区发展联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des organisations patronales ont bien entendu toujours participé activement au processus de formulation des politiques de l'OIT.

当然,资方织的代表一向都充分参与了劳工织的政策拟订机制。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate en outre avec préoccupation que le nombre de femmes membres d'associations syndicales et d'organisations patronales est limité.

委员会还对妇女工会和雇主协会中的参与有限感到关切。

评价该例句:好评差评指正

La question doit être discutée, non seulement par le Gouvernement, mais aussi par les confédérations patronales, les syndicats et les employés.

个问题必须由政府、雇主协会工会以及雇员共同讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, une action visant à la promotion de la femme est entreprise en collaboration avec les associations patronales et les syndicats.

目前正雇主协会和工会一道举办各种活动,以期促进提高妇女地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponoside, Pons, Ponsard, pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Pour l'anecdote, cette tricherie patronale est tellement fréquente qu'elle généralise l'usage de l'isoloir en France.

下,雇主的这种作弊行为非常普遍,以至于法国广泛使用投票站。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La riposte a été rendue public ce mardi, à l'issue du congrès de l'Umih, l'organisation patronale du secteur hôtelier français.

反击是星期二被公开的,在Umih的会议之后,Umih即法国餐饮及酒店业协会。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et on a parlé de milice patronale.

谈到了雇主的民兵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

P.Martin arrive à la tête du Medef, 1re organisation patronale française.

P.Martin 出任法国领先雇主组织 Medef 的负责人。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Et les cotisations patronales !

史蒂芬·佩蒂邦:还有雇主的捐款!

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : 20% de cotisations salariales, mais 50% de cotisations patronales.

史蒂芬·佩蒂邦:20%的员工缴款,但50%的雇主供款

评价该例句:好评差评指正
法语专四写训练

C'est également une femme, Laurence Parisot, qui a été élue à la tête de l'organisation patronale le Medef, le mouvement des Entreprises de France.

法国资方组织Medef,——法国企业运动主席洛朗丝·帕里索特,也是名女性。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi j'ai proposé de recevoir les organisations patronales et syndicales dès demain matin pour celles qui y sont prêtes, et la porte sera toujours ouverte.

这就是为什么出明天早上接待那些准备好的雇主组织和工会,而且大门永远是敞开的。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour maintenir les carnets de commandes et préserver l’emploi, les organisations patronales et les syndicats, pour une fois d’accord, réclament des mesures de sauvegarde aux pouvoirs publics.

为了保住工作、维持工资,工会和雇主组织,旦达成致,就会要求公共权力采取保护措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年8月合集

" Cessons d'opposer systématiquement ! D'opposer Etat et entreprises ! D'opposer chefs d'entreprise et salariés; organisations patronales et syndicats ! " leur a t'il dit.

" 让止系统地反对!反对国家和企业!反对商业领袖和员工;雇主组织和工会!" 他告诉他

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年4月合集

L'organisation patronale du textile a dit qu'ils fourniraient du travail aux victimes, mais certaines sont tellement traumatisées qu'elles ne peuvent plus entrer dans une usine.

纺织雇主组织表示,他将为受害者供工作,但有些人受到严重创伤,无法再进入工厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Et le patron a lui aussi fait ses calculs. En ajoutant les charges patronales, chaque augmentation lui coûte en moyenne 85,62 euros par mois et par salarié.

- 老板也做了他的计算。通过加上雇主的费用每次增加平均花费他每月和每位员工85.62欧元。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est pourquoi, pour vous, avec les organisations syndicales et patronales qui le veulent, j'attends du Gouvernement d'Edouard Philippe qu'il trouve la voie d'un compromis rapide dans le respect des principes que je viens de rappeler.

因此,为了你大家,希望爱德华·菲利普(Edouard Philippe)的政府在尊重刚刚到的这些原则的基础上,与愿意对话的工会和雇主组织起,尽快达成和解。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年12月合集

Cette réforme prévoit un allongement de la durée de cotisation dans les secteurs privé et public à 43 ans à l'horizon 2035 ainsi qu'une hausse générale de 0,3 point en quatre ans des cotisations salariales et patronales.

这项改革规定,到2035年,私营和公共部门的缴款期延长至43年,雇员和雇主缴款在四年内普遍增加0.3个百分点

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Bon, on n'est pas obligé de croire Bercy sur le un an seulement, mais je me demande si ce petit geste plus n'est pas une façon disons d'attendrir la viande patronale pour l'inciter à négocier sur les retraites.

好吧, 不必只相信 Bercy 的年,但想知道这个小小的额外姿态是否是种软化老板肉以鼓励他就养老金进行谈判的方式。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Au-delà même du périmètre des relations paritaires patronales et syndicales.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

M.Le Pen veut exonérer de cotisations patronales les hausses de salaires.

评价该例句:好评差评指正
Splash

L'idée est soit d'augmenter les cotisations salariales, patronales ou les deux.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Nous avons beaucoup de discussions avec les organisations syndicales et patronales.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Du côté du camp présidentiel et de Gabriel Attal, la priorité c'est de revenir sur l'alourdissement des cotisations patronales.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poona, poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接