Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行巡逻。
Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.
我们的战备程度也已经降低。
La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.
因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。
À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.
在太子港,加拿大、智利和美国部队在各自的执勤区巡逻。
Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.
当局定期巡逻港口海域以防止未经许可登船。
Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.
另,一名美国士兵在该地区巡逻时炸弹炸伤。
La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.
联刚观察团将在基桑加尼和新部署地点间的所有道路上巡逻。
Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.
每天,来自15至20个不同国家的舰船目前在这些水域中巡逻。
La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.
从4月30日至5月3日,军警和国家警察一直在进行联合巡逻。
En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.
此外,塞拉利昂部队进行的许巡逻,并未配备充分的通讯能。
Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.
这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们的海域进行监测和巡逻的能。
Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.
该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开巡逻。
À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.
在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进行巡逻。
Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.
○ 警察队伍可以在随意管制和不断巡逻。
L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.
以色列军队和界警察打算在屏障两侧巡逻。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.
港口和自由港区实行24小时水上巡逻。
Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.
牙买加的海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙买加海岸线进行巡逻。
L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.
在这方面,联布行动与国防军将在9月初开始联合护送和巡逻。
Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.
智利特遣队在海地角和自由堡地区巡逻,以改善北部的安全形势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Alphajet de la Patrouille de France sont de la fête aujourd'hui.
法国空天军和巡兵飞行表演队今天也来了。
Ils patrouillent dans les rues pour vérifier qu'il n'y a pas de danger.
他们在街上巡,以维护社会治安。
Il s'interrompit. Ils avaient atteint le couloir où patrouillaient les trolls et Hermione s'avançait vers eux.
他不说了,他们已经到有保安巡廊,赫敏正向他们过来。
Pourtant, depuis quelques jours, 1000 policiers patrouillent en permanence dans la zone.
然而,在过去几天里,1,000 名警一直在该地区巡。
L'heure n'est pas encore à la Patrouille de France et à son panache tricolore.
法国巡兵及其三色旗尚未到来。
Pour mettre fin aux abus, les policiers patrouillent.
- 为了结束虐待,警正在巡。
" Les nazis" qui patrouillent dans les rues de Kiev.
“纳粹”在基辅街头巡。
Ils patrouillent tous les jours avec des armes.
他们每天都带着武器巡。
Jour et nuit, des policiers patrouillent autour du site.
警日夜在现场周围巡。
Depuis, jour et nuit, ces policiers patrouillent dans le quartier.
此后,这些警日夜不停地在小区巡。
Depuis hier, des policiers patrouillent et procèdent à des contrôles.
- 从昨天开始,警一直在巡和进行检查。
2 équipiers patrouillent pour la surveillance des massifs des Maures.
-2名船员巡以监视摩尔人地块。
Ces talibans qui patrouillent dans Kaboul sont des soldats d'élite.
- 这些在喀布尔巡塔利班都是精锐士兵。
Alors, jour et nuit, les gendarmes de Nantes patrouillent autour des pâturages.
因此,南特宪兵日日夜夜在牧场巡。
Ces soldats de la Légion étrangère patrouillent dans les rues de la capitale.
这些外籍军团士兵在首都街道上巡。
Cette fois, l'attaque viendrait de la mer. Les navires russes patrouillent au large.
这一次,攻击将来自大海。俄罗斯船只在近海巡。
Français, Britanniques et Américains ont envoyé des renforts militaires pour patrouiller dans la zone.
法国、英国和美国派出增援部队在该地区巡。
500 nouveaux agents supplémentaires vont patrouiller sur les plages françaises, a dit Rishi Sunak.
Rishi Sunak 说, 另外 500 名新警官将在法国海滩巡。
A intervalles réguliers, les sauveteurs patrouillent sur la plage pour rappeler les conseils de prudence.
救生员定期在海滩巡,提醒人们安全建议。
Les soldats russes continuent de patrouiller.
俄罗斯士兵继续巡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释