有奖纠错
| 划词

J'ai donc décidé de faire une pause.

所以我决定暂时休学。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers s'arrêtent pour la pause casse-croûte.

停下来吃点零食休息一下。

评价该例句:好评差评指正

Il fait une pause et nous demande une bière.

休息,请我们给他一瓶啤酒.

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, vous devrez attendre encore 12 mois avant une autre pause?

然后,你就必须再等待12个月前又打

评价该例句:好评差评指正

Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !

作之余给自己放松下,我们有玩的权利!

评价该例句:好评差评指正

Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.

这种哺乳间歇时间实际当中由妇女自己安排。

评价该例句:好评差评指正

Intérieur 3 - 6 fois international de la pause 2-5, Songpiao .24-heures gratuitement!

内3--6折,际2-5折,免费送票.24小时服务!

评价该例句:好评差评指正

Ne lui parlez pas chinois, parlez-lui en français, par exemple à la pause.

例如课间休息的时候,不要和他说中文,和他说法语。

评价该例句:好评差评指正

Tous les travailleurs ont droit à une pause d'une demi-heure.

所有的有30分钟的休息时间。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous ici marquer une pause et tirer les enseignements appropriés.

我们应认真吸取应该吸取的教训。

评价该例句:好评差评指正

Avant de prendre cette pause, je voudrais dire quelques mots de remerciements.

我们休假前,我要表示我的感谢。

评价该例句:好评差评指正

Sans laisser de pause !

从不休止。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre israélien a décrété une pause dans le processus de paix.

以色列总理宣布和平进程所谓“暂停”。

评价该例句:好评差评指正

Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.

她们每天获得一小时的母乳育婴休息。

评价该例句:好评差评指正

L'assaut s'est poursuivi, à quelques pauses près, jusqu'à 6 heures.

攻击除短暂停息外,继续至上午6时。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni veut-il toujours que nous fassions une pause pour en débattre?

联合王是否仍然想要休息一下,对此进行讨论?

评价该例句:好评差评指正

À la fin de cette semaine, la Conférence commencera une pause de six semaines.

本周之后,裁谈会将进入为期6周的会间时期。

评价该例句:好评差评指正

Ben non, pas de pause.

啊,不对,这不是休息。

评价该例句:好评差评指正

Pas un moment l'instrument de terreur et de violence n'a marqué une pause.

恐怖和暴力机器一刻也没有耽误。

评价该例句:好评差评指正

Sur sa demande, cette interruption peut être fractionnée en deux pauses de 30 minutes chacune.

可要求分两次进行,每次30分钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Je vais faire une pause et lire le journal.

休息一下,看报纸。

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Là, je fais une pause. Et toi ?

在休息。你呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et nous faisons de vrais pauses déjeuners.

们有真正的午休时间。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je fais une pause dans le jardin.

在花园里休息一下。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Je fais une petite pause de 5 minutes.

短暂休息了 5

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai bien besoin d'une pause, là !

确实可以吃一个!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Parvenu au premier étage, il fit une pause.

上了二楼,他歇了一下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休娱乐篇

Et savoir aussi, de temps en temps, faire des pauses.

你还知道,有时候停顿一下。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pensez aussi à faire des pauses régulières pour vous réhydrater.

定期休息,补充水

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je fais une petite pause avant de continuer à travailler.

先休息一下,然后继续工作。

评价该例句:好评差评指正
你问

En attendant, le développement de l'embryon est sur pause.

在此期间,胚胎是暂停发育的。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Photos et selfies sont prohibés, tout comme les pauses prolongées.

威斯敏斯特教堂内禁止拍照和自拍,也禁止长时间的驻足停留。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis très content de vous retrouver après cette longue pause.

休息了那么长时间后,很高兴能再次见到你们。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Laisse-moi terminer, tu as vraiment besoin de prendre une pause.

来收尾,你真的需休息一下。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

A) éviter fixez trop longtemps un écran sans faire de pause.

A)避免长时间盯着屏幕,适当休息眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu as vu, papa, moi aussi je fais une pause.

爸爸,你也看到了,也在休息。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il ne faut pas non plus oublier de faire de petites pauses.

也不休息一下。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, utilisez ces moments pour faire une pause pour vous analyser un peu.

总之,利用这些时刻来休息,来自析。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je vais faire une petite pause.

休息一会。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si tu as besoin d'une pause avant de répondre, n'hésite pas !

如果你在决定之前需休息一下,别犹豫和说哦!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antigénique, antigénophile, antigénothérapie, antigibbérelline, antigiration, antigiratoire, antigivrage, antigivrant, antigivrante, antigivre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接