Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾只可怜的虫子了!
Il est né dans une famille pauvre.
他生在一困家庭。
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜的保罗,他总是名单上的第二。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
困的家庭支付不起孩子的学杂费。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,可怜的父亲!
Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.
从穷到富,两只手,从富变穷,两指头。
Les deux à droite sont très pauvres, malgré cela ils sourient.
边二孩子显然更穷,但些并没有让他们失去笑容。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可怜的死鬼兄弟的事情办得很好。
Mieux vaut etre riche et en bonne sante que pauvre et malade.
我自己的不完美的翻译:最好要富有并且身体好,不要穷不要生病。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
不幸的小女孩再没有什么可以用来保护她可怜的脚丫子了。
Il se plaît ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dégaine de jeune maigre.
使他欢喜,穷酸的家伙,那穷酸的面孔,那瘦弱年轻人的怪相。
Comment vivaient les riches ?Les pauvres ?
有钱人和穷人是如何生活的?
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜的老鼠,现要在你可当心了!
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜的小家伙,怎么可能呢?”
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜的妻子生了大病。
Les pauvres, ils doivent avoir si froid!
真可怜,他们应该很冷。
Elle transmet un message aux enfants pauvres.
她给那些穷孩子捎去一信。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
认识是妇女们也勇于提出自己的小小意见。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可怜的孩子!发生什么了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que les villes veulent chasser les pauvres?
城市想赶走穷人吗?
Ah, ça, ça arrive souvent aux garçons, les pauvres.
这事常常发生在男孩身上,怜的娃儿啊。
Mes frères, a crié Alceste, où sont mes pauvres frères!
“哥哥们呀,”亚斯特叫道,“怜的哥哥们,你们在哪儿呀?”。
Non, bien sûr, puisque je suis pauvre comme Job.
“不,哪敢这样想,因为伯一样穷。”
Comment va la pauvre petite blessée ? demanda-t-il.
“怜的小姑娘,受了伤,现在怎样了?”他问。
Et l'empereur réconforta tendrement le pauvre et triste chat.
玉皇大帝温柔地慰了这只怜而悲伤的猫。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是不平等的标志,尤其影响最贫穷的法国人。
Il ne reste plus rien de cette petite feuille la pauvre.
怜的小叶子没了。
Mais qu’est-ce que vous nous avez fait mon pauvre Samy ?
但是,怜的Samy,你对做了什么?
Mais maintenant qu'elles sont pauvres, plus personne ne veut les épouser.
但是现在她们是穷人了,没有人愿意娶她们。
Tout cela, ce n’est pas sérieux quand on est pauvre.
当人贫穷时,一切都无关紧要。
La partie nord sous embargo est quant à elle beaucoup plus pauvre.
受禁运的北部地区要贫穷得多。
Est-ce que les plus riches émettent vraiment beaucoup plus que les pauvres ?
富人的排放量真的比穷人多得多吗?
Bah une pauvre tête, ma pauvre tête comme ça qui vole dans le vide.
一个孤零零的头,的头在空中飘着。
Napoléon veut protéger les plus pauvres en leur évitant de dilapider leurs maigres revenus.
拿破仑想要保护最穷的人避免他们把微薄的收入都挥霍掉。
Le pays le plus pauvre de l’Amérique centrale ne pourrait supporter un nouveau cataclysme.
这个中美洲最穷的国家再也经不起任何一场天灾人祸了。
Mais attention ! Les pays les plus pauvres ne sont pas les seuls touchés.
但要小心!贫穷国家不是唯一受影响的国家。
Ouais c'est pas facile On ne l'a pas trouvé le pauvre.
是的,这并不容易们没能找到他,怜的家伙。
Vous le savez, plus les régions sont pauvres, plus leurs habitants sont prêts à tout.
知道吗,穷山恶水出刁民。
Il ne fait plus beaucoup de camping, le pauvre, depuis qu'il a un lumbago.
怜的家伙,他患了腰痛病,再也不能宿营了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释