1.Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !真人慢速
1.别再折腾这只可怜虫子了!
2.Il est né dans une famille pauvre.真人慢速
2.他生在一个贫困家庭。
3.Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.真人慢速
3.可怜保罗,他总是名单二个。
4.Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.真人慢速
4.这个贫困家庭支付起孩子学杂费。
5.J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
5."我失去了父亲,可怜父亲!
6.Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.
6.从穷到富,两只手,从富变穷,两指头。
7.Les deux à droite sont très pauvres, malgré cela ils sourient.
7.边这二个孩子显然更穷,但这些并没有让他们失去笑容。
8.Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
8.他把可怜死鬼兄弟事情办得很好。
9.Mieux vaut etre riche et en bonne sante que pauvre et malade.
9.先说下我自完美翻译:最好要富有并且身体好,要贫穷要生病。
10.Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
10.这个幸小女孩再没有什么可以用来保护她可怜脚丫子了。
11.Il se plaît ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dégaine de jeune maigre.
11.这使他欢喜,穷酸家伙,那穷酸面孔,那瘦弱年轻人怪相。
12.Comment vivaient les riches ?Les pauvres ?
12.有钱人和穷人是如何生活?
13.Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
13.可怜老鼠,现要在你可当心了!
14.Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
14.别再折腾这只可怜虫子了!
15.Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
15.“可怜小家伙,这怎么可能呢?”
16.Ma pauvre femme est tombée très malade.
16.我可怜妻子生了大病。
17.Les pauvres, ils doivent avoir si froid!
17.真可怜,他们应该很冷。
18.Elle transmet un message aux enfants pauvres.
18.她给那些穷孩子捎去一个信。
19.Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
19.认识是说妇女们也勇于提出自小小意见。
20.Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
20.可怜孩子!发生什么了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Est-ce que les villes veulent chasser les pauvres?
城市想赶走人吗?
2.Ah, ça, ça arrive souvent aux garçons, les pauvres.
这事常常发生在男孩身上,可怜的娃儿啊。
3.Mes frères, a crié Alceste, où sont mes pauvres frères!
“哥哥们呀,”亚斯特叫道,“我可怜的哥哥们,你们在哪儿呀?”。
4.Non, bien sûr, puisque je suis pauvre comme Job.
“不,哪敢这样想,因为我像约伯一样。”
5.Comment va la pauvre petite blessée ? demanda-t-il.
“那可怜的小姑娘,受了伤,现在怎样了?”他问。
6.Et l'empereur réconforta tendrement le pauvre et triste chat.
玉皇大帝温柔地慰了这只可怜而悲伤的猫。
7.Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是不平等的标志,尤其影响最的法人。
8.Il ne reste plus rien de cette petite feuille la pauvre.
那片可怜的小叶子没了。
9.Mais qu’est-ce que vous nous avez fait mon pauvre Samy ?
但是,可怜的Samy,你对我做了什么?
10.Mais maintenant qu'elles sont pauvres, plus personne ne veut les épouser.
但是现在她们是人了,没有人愿意娶她们。
11.Tout cela, ce n’est pas sérieux quand on est pauvre.
当人时,一切都无关紧要。
12.La partie nord sous embargo est quant à elle beaucoup plus pauvre.
受禁运的北部地区要多。
13.Est-ce que les plus riches émettent vraiment beaucoup plus que les pauvres ?
富人的排放量真的比人多多吗?
14.Bah une pauvre tête, ma pauvre tête comme ça qui vole dans le vide.
一个孤零零的头,我的头在空中飘着。
15.Napoléon veut protéger les plus pauvres en leur évitant de dilapider leurs maigres revenus.
拿破仑想要保护最的人避免他们把微薄的收入都挥霍掉。
16.Le pays le plus pauvre de l’Amérique centrale ne pourrait supporter un nouveau cataclysme.
这个中美洲最的家再也经不起任何一场天灾人祸了。
17.Mais attention ! Les pays les plus pauvres ne sont pas les seuls touchés.
但要小心!家不是唯一受影响的家。
18.Ouais c'est pas facile On ne l'a pas trouvé le pauvre.
是的,这并不容易我们没能找到他,可怜的家伙。
19.Vous le savez, plus les régions sont pauvres, plus leurs habitants sont prêts à tout.
知道吗,山恶水出刁民。
20.Il ne fait plus beaucoup de camping, le pauvre, depuis qu'il a un lumbago.
可怜的家伙,他患了腰痛病,再也不能宿营了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释