Les enfants de 8 ans et au-dessous ne payent pas.
8岁和8岁以下孩子免费。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出高昂代价。
Réception, robes, lune de miel : qui paye ?
入会典礼,礼服,蜜月:谁来支付?
Il y a une paye qu'on ne l'a pas vu.
〈〉〈语〉很久没有看见他了。
Ça fait une paye.
〈〉〈语〉已经好久了。
Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.
这条有关带薪假期新规定也适用于在职干部。
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府付税。
Les résultats forment la base des calculs concernant les états de paye.
输出构成薪金额计算基础。
Ce sont les femmes qui payent,et les féministes que l'on envoie au casse-pipe se battre contre des bouts dechiffon.
为此付出代价是妇女,是那些被送上前沿当炮灰、和几块碎布头作战女权主者们。
Dans les villes, les familles payent un impôt en fonction de leur revenu.
在城市,家庭根据其所得收入纳税。
Je te paye un coup.
〈语〉我请你喝一杯。
C'est une mauvaise paye.
这是个付款不爽。
Cependant, ces progrès se payent très chers du point de vue humain et écologique.
但是这一进展却是在类和生态付出巨大代价基础上取得。
Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.
我用信用卡支付,因为我手头没有很多现金。
Deux jeunes filles prennent 1 café à une terrasse. Elles payent chacune1franc 08.Quelle est leur nationalité ?
两个年轻女孩在一家露天咖啡厅各点了一杯咖啡,她们各付了一法郎八毛钱,请问她们是哪一国?
Il en est de même des journalistes, qui payent souvent de leur vie l'exercice de leur métier.
新闻记者面临同样状况,他们经常为了采访新闻付出生命代价。
Le détenteur de gros bétail paye l’impôt à la Commune dans laquelle se trouvent les éléments imposables.
大型牲畜所有者在其牲畜所在地市县税务局付税。
A ce moment même , un con somateur voisin est en train de paye r le garçon .
正在这个时候, 临座一个饮者正在付钱给服务员。
L'amour c'est comme un taxi, plus tu vas loin, et plus tu payes chère quand ça s'arrête.
爱情就像出租车,你走得越远,停下时候就要付出越多代价。
Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.
好,需要您护照,居留证,EDF帐单和一份工资单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens,souvent, voudraient que l'on nous paye.
人们总想着会有人付给我们钱。
On va bien voir si ça paye ou pas.
我看看这否能。
Mais venez donc boire, cria-t-il, puisque c’est moi qui paye !
“来喝一口嘛,”吼道,“既然归我付账!”
En gros, plus on a d'ordures ménagères, plus on paye de taxes.
基本上,生活垃圾越多,我们支付税费就越多。
Merci, villageois ! s’écria Gribier ébloui. La prochaine fois, c’est moi qui paye à boire.
“谢谢,村老倌!”格利比埃眉飞色舞地喊道,“下次喝酒,归我付账。”
On va aller vérifier ça en demandant aux parisiens combien ils payent leur loyer.
我们将通过询问巴黎人们房租来验证这一点。
Une étoile au guide Michelin pour un restaurant qui ne paye pas de mine.
虽然它看起来并不像什么米其林星级餐厅。
C’est ici comme à la foire, on paye en sortant. Tu as payé, sors.
这里和集市一样,出去要付钱。你既然付了,出去吧。”
Ressembler au premier venu qui paye ses contributions, c’était là toute son ambition.
能和所有人一样交付税款,这便整个人生志趣。
J'habite chez mes parents, donc c'est pas moi qui paye le loyer.
我住在父母家,所以不我付房租。
Dis donc, Bibi-la-Grillade, demanda une voix enrouée, est-ce que tu payes une tournée de vitriol ?
“喂,我说‘烤肉’请我们几个喝烧酒吗?”
À six heures du soir, Hans réclame sa paye, et ses trois rixdales lui sont comptés.
晚上6点,汉恩斯要薪水,叔父数了三块钱给。
Et en quelque sorte, plus on sort et moins on paye.
在某种程度上,出入口越多,支付费用就越少。
D. Elle ne paye pas ses courses.
她没有付账。
Donc je ne paye pas de loyer.
所以我不用付房租。
– Mais on les paye ! s'indigna Fred.
“我们付钱给们了!”弗雷德气愤地说。
Allons, dit Caderousse ; mais c’est toi qui payes ?
“走吧,”卡德鲁斯说,“但话说在前面,你来付酒钱。”
En tout cas, beaucoup plus qu'en France où souvent ce sont les parents qui payent les études.
毕竟,在向法国一样大部分国家,孩子们学费还由父母来支付。
Elle paye en ligne un prix défiant toute concurrence.
她在网上用一个非常有竞争力价格购买到了。
– Et toi, Winky, combien te paye le professeur Dumbledore ?
“那么你呢,闪闪,邓布利多教授付你多少工钱?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释