有奖纠错
| 划词

Notre société exerçant principalement en pierre, granit et de la fourniture de services d'aménagement paysager.

本公司主要经营鹅卵石,花岗岩以及提供绿服务。

评价该例句:好评差评指正

A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.

已广泛适用于城市夜景的亮

评价该例句:好评差评指正

Dans la gamme de services dans le paysage d'éclairage et de l'éclairage, l'aménagement paysager des projets.

广泛服务于各地景观照明及亮工程中。

评价该例句:好评差评指正

Est un ensemble de poissons, de la décoration, l'aménagement paysager comme l'un des haut de gamme, accessoires maison.

是一种集养鱼、装饰、造景为一体的高档家居装饰品。

评价该例句:好评差评指正

Les principales fonctions: la confidentialité de la vie privée, cool, anti-ultraviolet, de l'aménagement paysager, de l'isolation, l'épreuve des explosions.

保密个人隐私,降温,防紫外线,境,保温,防爆。

评价该例句:好评差评指正

Xinhe Zhen Zhou Shuyang comté dans la province du Jiangsu cercle, directeur général de l'aménagement paysager domaines: l'ensemble du marché Hu!

江苏省沭阳县新河镇周圈花木区总经理:胡其总场!

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie ordonnée d'aménagement paysager en vue de rétablir et d'étendre le réseau des zones protégées et des parcs nationaux a commencé.

一项确保和扩大保护区及国家公网络的有顺序的景观战略,已经开始实施。

评价该例句:好评差评指正

Être en mesure de jouer l'aménagement paysager, les vibrations maison des mauvais esprits et de renforcer le rôle de maître d'arts de qualité.

能起到境、振宅辟邪和提升主人艺术品位的作用。

评价该例句:好评差评指正

D'autres entreprises spécialisées sont actuellement choisies en ce qui concerne l'enveloppe externe, les systèmes audiovisuels, l'aménagement paysager et l'offre d'avis indépendants sur les règlements de construction.

正在选择更多的专业公司来进行外壳、视听器材场地/地貌景观和立的建筑法规咨询。

评价该例句:好评差评指正

Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.

能承接植物的有性无性繁殖、绿苗木培养、植物病毒检测、绿设计施工养护项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a par ailleurs noté que l'Administration avait décidé de déroger exceptionnellement à l'obligation d'appel d'offres formel pour la conception de l'espace paysager et des façades de verre.

审计委员会还指出行政当局设计和更替帷幕设计的正式投标给予例外的免除。

评价该例句:好评差评指正

Fleur est la nature de l'Assistant, plein, des milliers charme de l'amour toujours, est de passer améliore la maison, l'aménagement paysager, décoration de vie, la belle forme de la vie du messager.

花是大自然的精灵,万紫千红,风韵万千总是情,花是扮靓家居、境、点缀生活、塑造丽人生的使者。

评价该例句:好评差评指正

Au nom du Conseil national et j'ai un jardin de la filiale entreprises (Ting, de Taïwan, de la parole, House, Die Dan, de l'eau, etc) et de l'aménagement paysager performance fonctionne bien.

在全国名地都有我公司的附属(亭、台、楼、阁、叠石、喷水等)及绿优良工程业绩。

评价该例句:好评差评指正

Un requérant, architecte paysagiste, a demandé à être indemnisé pour perte de notes, de documents et d'un manuscrit sur l'aménagement paysager à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

一名索赔人系景物专家,他要求赔偿在伊拉克入侵和占领科威特时损失的有关景物的草稿、草图和手稿。

评价该例句:好评差评指正

Mieux comprendre le contexte climatologique, hydrologique, écologique et paysager des crues et inondations est de la plus haute importance dans la gestion des crues et en particulier dans les stratégies de prévention des inondations.

深入理解洪水的气象、水文、生态和景观背景洪灾管理也是极为重要的,尤其是在防洪战略方面。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à des prestations pour une perte de travail imputable à des intempéries n'est reconnu qu'aux professionnels de la construction et de l'aménagement paysager, pour la période allant du début du mois de décembre à la mi-mars.

由于天气原因失去工作而申请福利金的权利仅限于建筑和艺业,且限于每年12月初至3月中旬。

评价该例句:好评差评指正

Ses représentants proposaient à l'Administration nationale de l'assainissement de construire une usine de traitement des eaux usées juste à côté de la réserve naturelle de Beit Sida, considérée comme le site naturel et paysager le plus important dans la région du lac Kinneret.

这个理事会的代表正向国家污水管理局提交一项提案,申请在紧靠Beit Sida自然保护区的地方修建一座污水处理厂,而这个保护区是Kinneret湖地区最重要的自然保护区和风景点。

评价该例句:好评差评指正

Les débats multidisciplinaires ont porté sur quatre grands thèmes concernant la région des Alpes, à savoir : perspectives générales et gestion des ressources naturelles; patrimoine paysager naturel et culturel; aspects économiques du tourisme et développement régional dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne; et questions socioculturelles.

留给子孙后代的阿尔卑斯山会是什么样子的?” 这些多学科的讨论重在涉及阿尔卑斯山区的四大主题:自然资源的一般展望和管理;地貌的自然和文遗产;联系欧洲联盟的扩大,讨论旅游业和区域发展所涉经济问题;以及社会文问题。

评价该例句:好评差评指正

À sa troisième session, des représentants de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe, de la Commission économique de l'ONU pour l'Europe et de la Stratégie paneuropéenne de la diversité biologique et de l'aménagement paysager du PNUE ont présenté les activités qu'ils mènent en commun en Europe.

在第三届会议上,欧洲森保护部长级会议、欧洲经济委员会(欧洲经委会)以及开发计划署泛欧生物和地貌景观多样性战略的代表们联合介绍了他们在欧洲森方面的合作活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diglycérine, diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Classée par l’Unesco en 1990, la Réserve bénéficie d’une reconnaissance internationale de son patrimoine naturel, culturel et paysager.

该保护区于1990年被教科文组织列入名录,其自然、文化和景观遗产得到了际认可。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Vous ne savez peut-être pas, mais depuis 2014, tout ce qui est lié aux vins et aux vignobles sont reconnus par le Sénat comme patrimoine culturel, gastronomique et paysager de la France.

你们可能不知道,但自 2014 年以萄酒和萄园有关的一切都被参议院认定为文化遗产,还有法的美食和风景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diguanide, digue, digue-digue, diguer, diguette, digyne, dihalogéné, dihalogénure, dihexaèdre, dihexagonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接