有奖纠错
| 划词

Elle est paysagiste.

她是风景画家

评价该例句:好评差评指正

Concernant George Atkinson, citoyen britannique, homme d'affaires et ingénieur paysagiste.

:George Atkinson, 英公民、商人和景观设计师。

评价该例句:好评差评指正

Un requérant, architecte paysagiste, a demandé à être indemnisé pour perte de notes, de documents et d'un manuscrit sur l'aménagement paysager à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

一名索赔人系景物专家,他要求赔偿在伊拉克入侵和占领科特时损失的有景物的草稿、草图和手稿。

评价该例句:好评差评指正

Il est très improbable, par exemple, que des employés de bureau, des personnels employés dans des piscines ou des architectes paysagistes se trouvent en position de commettre des actes de torture (au sens de la définition donnée à l'article premier) dans l'exercice de leurs fonctions.

因此,一些不大可能在执勤时触犯(根据公约1定的)施行酷刑罪的人员,例如:文员、泳池服务员、园林建筑师等,无须包括在内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biper, bipériodique, bipes, bipétalé, biphase, biphasé, biphasée, biphényldiol, biphényle, biphénylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Il travaille parfois en collaboration avec un urbaniste ou un paysagiste.

他有时与园林设计城市规划合作工作

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Parce qu’elle est chargée d’organiser un voyage cet été pour un groupe de paysagistes japonais.

因为她今年夏天负责一个日本园林设计的团队的旅

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ainsi, ils cherchent à intégrer le plus possible d’éléments déjà présents naturellement. Un défi pour les paysagistes.

因此,他们寻求整合尽可能多的已经自然存在的元素。对景观设计的挑战

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En mai 1825, Eugène se rend à Londres pour étudier l'aquarelle et les techniques du paysagiste anglais Constable.

1825 年 5 月,欧仁前往伦敦学习水彩画和英国风景画家Constable的技术。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les paysagistes ont tenté d’exploiter au mieux la topographie en cuvette de ce lieu pour y aménager ce joli jardin.

造景尽量利用这里的盆地地形,打造出这个美丽的花园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans l'Hérault, ce paysagiste en profite déjà.

在埃罗,这位已经从中受益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce chef paysagiste est dehors toute l'année.

这位景观大厨常年在户外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ce paysagiste emprunte 232 000 euros à la banque, avec un taux à 4,6 % sur 25 ans.

这位园林设计从银借了 232,000 欧元,25 年利率为 4.6%。

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

M’avez-vous enfin trouvé mon chapeau ? dit le paysagiste.

“您到底给我构思出一顶帽子来了没有?”风景画家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Qui va faire une augmentation de salaire des travailleurs de la propreté et de la sécurité privée, des paysagistes?

谁来提高清洁和私人保安人员的工资,的园艺

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Certains l'appellent encore parfois " le Henri IV des paysagistes" , en référence au prestigieux lycée parisien.

人有时仍称他为“园林设计中的亨利四世, 以纪念这所著名的巴黎高中。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Parce qu’elle est chargée d’organiser un voyage cet été pour un groupe de paysagistes japonais. Au programme: visite des beaux parcs de la capitale.

因为她今年夏天负责一个日本园林设计的团队的旅。计划是:游览首都美丽的花园。

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Allons, cousin, dit le paysagiste, depuis quand es-tu ici ?

“算了,表哥。”风景画家“你来这里多久了?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Certains sont collégiens, d'autres lycéens puis étudiants de 18 à 52 ans, pour ceux qui vivent une reconversion agricole, comme Alex, l'ex-manager de vente bientôt paysagiste.

是大学生, 有是高中生, 然后是 18 到 52 岁的学生,对于那正在接受农业再培训的人来说,比如 Alex, 前销售经理, 即将成为一名园艺

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le client va pouvoir bénéficier par ailleurs de remises aussi auprès d'autres commerçants comme par exemple un paysagiste avec une remise sur des conseils, comme une production maraichère, mais aussi peut-être d'avoir la dixième coupe gratuite.

客户也会从其他零售商那里得到折扣,例如园艺提供的建议折扣,比如说蔬菜厂商,或者也可能免费获得第十次折扣。

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Bon, reprit le paysagiste, le grand duo de Mathilde a dû te faire plaisir. Eh ! bien, à quoi, dans ton idée, a dû s’occuper la cantatrice en quittant la scène ? …

“很好!”风景画家又说“玛蒂尔德的二重唱大概使你一快耳目了吧。那么,照你的想法,女歌手在离开舞台后干什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

De dessus ta banquette à trois francs soixante centimes, répliqua le paysagiste, comme tu as vu Paris, rue Crois-des-Petits-Champs… sans en rien savoir… Que donnait-on à l’Opéra quand tu y es allé ? …

“从你那三法郎六十生的座位上看的,”风景画家顶了他一句“就跟你站在小田园十字街看巴黎一样,… … 对巴黎一无所知,… … 你去歌剧院那天,他们演的什么?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Après des études de paysagiste, il a décidé de prendre la direction du Botswana et du delta de l'Okavango, avec pour objectif de s'y installer et de devenir guide professionnel au coeur des réserves animalières.

在学习景观设计他决定前往博茨瓦纳和奥卡万戈三角洲,目标是在那里定居并成为动物保护区中心的专业导游。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans les faits, le partage des terres constructibles se fera à l'échelle des régions, mais pour Hilsenheim, le résultat est le même: la zone artisanale ne sera pas étendue, malgré les nombreuses demandes d'artisans, comme ce paysagiste du village.

事实上,建筑用地的共享将在区域层面上进,但对于希尔森海姆来说,结果是一样的:尽管像这位乡村景观设计这样的工匠提出了许多要求,但手工区不会扩大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Certaines font même appel à des paysagistes pour optimiser le résultat.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bipolaire, bipolarisation, bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接