Le rapport Ryten évoquait un problème de « pedigree » des données.
Ryten报告涉及数据繁衍的问题。
Ils sont plus susceptibles de faire l'objet d'infanticide et, dans certaines cultures, ils sont considérés comme un mauvais présage qui pourrait nuire au « pedigree familial » et, par conséquent, une personne désignée par la communauté tue systématiquement ces enfants.
残疾儿更容易受杀婴
,
外,一些文化将带有任何形式残疾的儿
视为不祥
兆,可能会“玷污家庭的血统”,因
社区指定专人对残疾儿
格杀勿论。
Ils sont plus susceptibles de faire l'objet d'infanticide et, dans certaines cultures, ils sont considérés comme un mauvais présage qui pourrait nuire au «pedigree familial» et, par conséquent, une personne désignée par la communauté tue systématiquement ces enfants.
残疾儿更容易受杀婴
,
外,一些文化将带有任何形式残疾的儿
视为不祥
兆,可能会“玷污家庭的血统”,因
社区指定专人系统地杀
残疾儿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Difficile de contredire l'attaquant lillois. En Europe, les Dogues ont un pedigree de chihuahua. Alors, forcément, la dimension historique d'une potentielle qualification est un enjeu, un enjeu dangereux pour l'entraîneur, Bruno Genesio.
难反驳里尔的前锋。在欧洲,“猎犬”们的
如同吉娃娃
足道。因此,潜在的历史性晋级自然成为了一个议题,对主教练布鲁诺·热内西奥而言,这是一个危险的议题。