有奖纠错
| 划词

Le rapport Ryten évoquait un problème de « pedigree » des données.

Ryten报告涉及数据繁衍的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s’invente un nouveau pedigree, ment beaucoup, et compense le vide de ses poches à coup d’audace et d’imagination.

他给自己重塑了撒了许多谎,靠厚颜无耻和幻想来填补干瘪的口袋。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont plus susceptibles de faire l'objet d'infanticide et, dans certaines cultures, ils sont considérés comme un mauvais présage qui pourrait nuire au « pedigree familial » et, par conséquent, une personne désignée par la communauté tue systématiquement ces enfants.

残疾儿更容易受杀婴之害,此外,些文化将带有任何形式残疾的儿不祥之兆,可能会“玷污家庭的血统”,因此社区指定专人对残疾儿格杀勿论。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont plus susceptibles de faire l'objet d'infanticide et, dans certaines cultures, ils sont considérés comme un mauvais présage qui pourrait nuire au «pedigree familial» et, par conséquent, une personne désignée par la communauté tue systématiquement ces enfants.

残疾儿更容易受杀婴之害,此外,些文化将带有任何形式残疾的儿不祥之兆,可能会“玷污家庭的血统”,因此社区指定专人系统地杀害残疾儿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

On va faire des faux papiers, des faux pedigrees.

我们要制造血统书

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Son pedigree, son histoire, l'ont rendu moins urticant pour les socialistes.

血统使得社会主义者对他厌恶感较小。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Difficile de contredire l'attaquant lillois. En Europe, les Dogues ont un pedigree de chihuahua. Alors, forcément, la dimension historique d'une potentielle qualification est un enjeu, un enjeu dangereux pour l'entraîneur, Bruno Genesio.

难反驳里尔前锋。在欧洲,“猎犬”们血统如同吉娃娃般微不足道。因此,潜在性晋级自然成为了一个议题,对主教练布鲁诺·热内西奥而言,这是一个危险议题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接