有奖纠错
| 划词

Bien dit, cria le peuple, et entamons la pendaison par ses sergents.

“说得好!”民众吼叫起来。“那就先吊他的几个捕头。”

评价该例句:好评差评指正

Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.

景,悬挂憬的山峰之巅。

评价该例句:好评差评指正

De la pendaison de gros prix de 30 yuan, de 10 approuvé!

挂件批发价格30元起,10件起批!

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez acheter des informations de haute qualité à fournir des escortes pendaison.

可为您内购买随车提供高质量信息

评价该例句:好评差评指正

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,执行刑的方式是用绞刑

评价该例句:好评差评指正

Les deux autres modes les plus communs sont la pendaison et un saut d'un endroit élevé.

其次常见的自杀方式是上吊和从高处跳下身亡,二者比例差多。

评价该例句:好评差评指正

Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.

很多国家依然实行绞刑和其他人道的处决方式。

评价该例句:好评差评指正

La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.

许多国家仍然实行开绞刑和其他人道的处决方式。

评价该例句:好评差评指正

Marché de la distribution de la vente d'une variété de délicieux pajamas, de nuit, la pendaison jupes, soutien-gorge.

经销目前市场畅销的各种精美睡衣、睡袍、吊裙、文胸。

评价该例句:好评差评指正

Le mode d'exécution de la peine de mort ne peut être ni la pendaison ni aucun autre moyen inhumain.

执行得使用绞刑或任何其他人道手段。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits d'exportation comprennent: tous les jours de la pendaison d'ornements, de l'artisanat, bibelots, etc.

日用挂摆饰、手工艺品饰品等。

评价该例句:好评差评指正

Son complice, non identifié, aurait été condamné à 100 coups de fouet et à la mort par pendaison.

她的未指明的男性同犯被判100下鞭挞尔后被吊

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement des sociétés d'expertise Glitter, haute en couleurs en poudre, film laser, la pendaison, et autres lignes de produits.

司专业经营金葱粉,五彩粉,雷射片,金吊线等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisé dans la production d'une variété d'accessoires populaire cheveux, téléphone cellulaire à la pendaison.Accessoires de vêtements.Wrist Band.Bonneterie et d'autres produits.

专门经营生产各种流行发饰品,手机挂带.服装配件.手腕带.袜类等产品。

评价该例句:好评差评指正

Opération de la Lumière: Une combinaison de roulements, de glissement en douceur avec la pendaison de périphérique en mode indépendant.

采用轴承组合、滑动平稳并附有独立吊模装置。

评价该例句:好评差评指正

Il ya pendaison catégorie, le type de bracelet, de grandes accueillir favorablement à venir et quel genre de sur-mesure à l'ordre!

主要有挂件类,玉镯类,量大从优,欢迎来样定做和来样订购!!!

评价该例句:好评差评指正

I est principalement engagée dans des accessoires de téléphone portable, clé d'une variété de délicieux pendentif pendaison ornements, exquise variété de mode.

司是主要经营手机饰品,钥匙挂件各种精美的挂件饰品,时尚精美品种繁多。

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez regarder à l'investissement dans les petites, rapides, nom de la pendaison de métal --- chaîne est le nom de votre choix.

您想寻找投资小、见效快的项目,姓名挂件---金属姓名链绝对是您的首选.

评价该例句:好评差评指正

En République de Corée, la pendaison était la méthode d'exécution prévue par le Code pénal, alors que le Code pénal militaire prévoyait la fusillade.

在大韩民国,绞刑是《刑法典》规定的执行刑的方法,而《军事刑法典》规定的方法则是枪毙。

评价该例句:好评差评指正

4 L'auteur ajoute que la méthode d'exécution utilisée en Zambie, la pendaison, constitue un traitement inhumain, cruel et dégradant car elle inflige une douleur aiguë.

4 提交人说,赞比亚采用的处决方法,绞刑,构成人道、残忍和有辱人格的处罚,因为此种处决方法会给被处决者造成极大痛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cubital, cubitale, cubitus, cubizite, cubocube, cubocubique, cuboïde, cuboïte, cuboïzite, cubosilicite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Hier, il a organisé sa pendaison de crémaillère.

昨天,他举办了乔迁派对。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tu m'inviteras pour la pendaison de crémaillère, alors ?

那你会邀请我参加乔迁派对吧?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Finalement, il est condamné à mort par pendaison, éviscération et découpage en quartiers.

最终,他被判处绞刑被分尸。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un métier provisoire, qui s'achève souvent trop tôt, et souvent par pendaison.

这份职业不长久,海盗生涯短暂,而且常常是被绞死

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il écrit en 1829, Le dernier jour d'un condamné, qui raconte le ressenti d'un homme avant la pendaison.

他在1829年写了,《罪犯最后一天》,讲述了一个人在绞刑

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les coupables, risquent la pendaison. Ils encourent au minimum une peine de prison à vie.

罪犯有被绞死危险他们将面临至少一次无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

À Ombrosa les pendaisons se faisaient dans les branches d'un grand chêne au milieu de la place.

在 Ombrosa,帷幕是在广场中央大橡树树枝上完成

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Medardo déclara Fiorfiero et toute sa bande coupables de rapine et les condamna à la mort par pendaison.

Medardo 认定 Fiorfiero 和他整个团伙犯有强奸罪,并判处他们绞刑

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Pas moins de 20 000 manifestants ont réclamé la pendaison des propriétaires des ateliers de confection d'un immeuble qui s'est effondré à Dacca.

不少于 20,000 者要求绞死达卡一栋倒塌建筑物服装车间业主。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Terrifiants dans leurs tenues fantasmagoriques, les membres du Klan font régner la terreur à coup de pendaisons, de lynchages, de massacres et d’humiliations.

三K党成员穿着他们虚幻服装,以绞刑私刑,屠杀和羞辱来统治恐怖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Depuis le 8 décembre, 2 manifestants ont été exécutés, ici par pendaison en public.

自12月8日以来,已有2者在此处被公开处决。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Quand donc voudront-ils bien comprendre, tempêta l'oncle Vernon en martelant la table de son gros poing violet, que seule la pendaison peut nous débarrasser de ces gens-là ?

“他们什么时候才能明白,”弗农姨父用他那紫色大拳头擂着桌子,说,“只有绞刑才能对付这种人!”

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

C'est, en outre, sous sa direction que des mineurs de 13 ou 14 ans ont été maintenus en détention jusqu'à leur majorité pour être ensuite condamnés à la pendaison.

也是在他下,13 或 14 岁未成年人被拘留,直到他们达到成年年龄,然后被判处绞刑

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Et pour punir les sbires, qui étaient intervenus trop tard, et qui n'avaient su prévenir ni les méfaits des braconniers, ni ceux des brigands, il décréta la mort par pendaison pour eux aussi.

为了惩罚那些干预得太晚,又无法阻止偷猎者和强盗恶行追随者,他也判处了绞刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Mais la guerre se poursuit aussi à travers les moyens de communication : dernier exemple, un tweet de l'ambassade russe à Londres, qui suggère d'infliger une mort humiliante par pendaison aux combattants du régiment ukrainien Azov.

但战争也通过通讯方式继续进行:最后一个例子,来自俄罗斯驻伦敦大使馆推文,暗通过吊死乌克兰亚速团战士造成屈辱死亡。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Une image qui va rester dans la mémoire, c'est celle de ces pendaisons au créneau du balcon d'amboise, et on ne sait plus dit-on, à quel endroit on doit prendre les protestants, tellement il y a deux victimes de la répression.

记忆中将保留一个形象是,这些绞刑在阳台利基,我们不再知道,据说,我们必须把新教徒带到哪里,所以有两个镇压受害者。

评价该例句:好评差评指正
Easy French Podcast

On a hâte que tu puisses faire ta pendaison de crémaillère et nous inviter.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Quand donc voudront-ils bien comprendre, tempêta l'oncle Vernon en martelant la table de son gros poing violet, que seule la pendaison peut nous débarrasser de ces gens-là ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cucurbitacées, cucurbitacine, cucurbitain, cucurbite, cucurbitine, cúcuta, cueillaison, cueille, cueillette, cueilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接