有奖纠错
| 划词

Les dépenses communes de personnel ont été estimées sur la base d'une moyenne pondérée percentile du total des salaires par mission.

而一般人事费,根据实际费用和维持和平特派团情况采用薪金总额加权平均百分数计算。

评价该例句:好评差评指正

Une solution complète pour la circulation des produits sur le marché dans une variété de questions, de fournir aux consommateurs une gamme complète de services percentile.

全面解决产品在市场流各种问题,为费者提供全百分服务。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité d'un rapport entre l'exposition à l'alpha-HCH et le retard de croissance intra-utérin (RCIU, croissance inférieure au 10e percentile des courbes de référence pour le poids fœtal par rapport à l'âge gestationnel) a été examinée en Inde.

印度对接触甲型六氯环乙烷和宫内生长迟缓(宫内发育迟缓,<>

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh, par exemple, où les activités des institutions de microfinancement ciblent surtout les très pauvres, les bénéficiaires sont surtout concentrés dans le deuxième quintile le plus pauvre (du e au e percentile de population située au bas de l'échelle des revenus), tandis que la proportion est la moins élevée dans le quintile le plus pauvre

例如,在孟加拉国,小额金融机构重点是为很穷人服务,而受益者高度集在第二档最贫困者当(在收入上自下往上21%至40%人口),而最贫困一档受益人程度最低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage, enfonçant, enfoncé, enfoncement, enfoncer, enfonceur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接