有奖纠错
| 划词

Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

力求表现太空,宇宙和光感装物。

评价该例句:好评差评指正

Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.

这样会造成将权力和专制相混淆感觉

评价该例句:好评差评指正

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我美国同胞。

评价该例句:好评差评指正

Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.

由于她见解有欠客观,必须澄清错误观念。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.

本区域决策者和政策制定者为非裔人边缘化一个正常现象

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ces perceptions culturelles différentes, les propositions de réforme étaient extrêmement ambitieuses.

鉴于这种不同文化革建议极为大胆

评价该例句:好评差评指正

Ces deux perceptions seraient erronées et ces deux réactions dangereuses.

这两种错误,这两种反应都危险

评价该例句:好评差评指正

Les perceptions diffèrent sur l'identité des victimes et sur celle des agresseurs.

对谁受害者,谁犯罪者有不同

评价该例句:好评差评指正

Le numéro RUE servira à contrôler la perception des recettes d'exportations.

托运专用参考号(UCR)用于管制出口利益接收

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI lui-même reconnaît que c'est là un problème de perception plutôt qu'un problème réel.

事实上,正如监督厅承,这表面现象问题,实际情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Le fossé technologique est un critère déterminant dans ces différences de perception.

技术分水岭不同决定因素

评价该例句:好评差评指正

Ma deuxième observation découle directement de cette perception.

第二点意见正这种看法直接后果

评价该例句:好评差评指正

La diversité devrait être clairement associée à des perceptions positives de l'identité nationale.

多样化应当和正确国家特点明确联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Ce conflit de perceptions détermine nos débats et nos actions dans le domaine humanitaire.

这种观念冲突决定着我们人道主义讨论和行动。

评价该例句:好评差评指正

Tant l'efficacité que la perception de l'action humanitaire peuvent être améliorées de la sorte.

如此一来,就可提高人道主义行动效率,加深对此类行动理解

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la perception des fusions-acquisitions par les acteurs publics et privés a changé.

目前日本公共部门和私人部门对于合并和收购态度已经发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, quelle est la perception contre laquelle nous devons lutter?

那么,我们必须纠正看法什么?

评价该例句:好评差评指正

La perception des victimes que justice leur est rendue est cruciale.

让受害者他们已得到正义至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.

但或许我理解错误,或许你理解比我更加准确。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glaiseux, glaisière, glaive, glamour, glamoureux, glanage, gland, glandage, glande, glandé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲

Il va donc falloir qu’on essaie de changer notre perception de l’océan.

此,我们需要改变对海洋的看法

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour Jung, il existe 2 fonctions de perception, et 2 fonctions de jugement.

对于荣格来说,有2种认知和2种判断。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Pour contrecarrer cette perception, certains exploitants veulent donner une image de marque à leur salle.

扭转这种看法一些运营商希望为们的场馆树立品牌形象。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'apprentissage joue donc un rôle important dans nos perceptions.

此,学习在我们的感知中起着重要作用

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est cette correction qui provoquerait le changement de perception de la rotation.

正是这种矫正会导致旋转感知的改变。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

C'est pourquoi, malgré leur ressemblance, leur perception par le public peut diverger.

此,尽管们相似,公众对们的看法却可能会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles érodent souvent notre estime de soi et affectent aussi négativement notre perception des autres.

它们常常侵蚀我们的自尊,也会对我们对人的看法产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsqu'un couple apprend à se connaître, les perceptions individuelles commencent à se mélanger.

当一对情侣彼此解时,个人的看法开始融合。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ensemble, ils forment la perception que nous avons d'un dessin ou d'une photo.

它们共同构成我们对一幅图画或照片的感知

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En complément, le régime procède à une réorganisation de la perception des impôts.

此外,该制度还重新规收制度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plus encore que ça, c'est notre propre perception de la mort qui déforme notre vision.

更重要的是,我们对死亡的自我感知扭曲我们的视野。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous allons commencer par détendre notre perception consciente et nos yeux externes.

我们应该从练习放松主观意识和外部的眼睛开始。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, c’est difficile à dire, tout est une question de perception.

其实这不好说,这取决于人们的感觉

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ça, ça montre que la perception du niveau de langue dépend aussi de facteurs socioculturels.

但这表明,对语言水平的认识这也取决于社会文化素。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

Ta propre perception de la réalité.

是你对现实的认知

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Commençons par les fonctions de perception.

让我们从认知功能开始吧

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Notre perception du monde est toujours modulée par notre cerveau, notre éducation ou encore notre culture.

我们对世界的感知总是被我们的大脑、我们的教育或我们的文化所支配。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toute la pensée se condense brusquement autour d’une idée, et n’est plus capable d’aucune autre perception.

全部思想突然紧紧围绕着一个念头,再不能察觉任何其事物

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous mettrons fin avec fermeté à toute perception injustifiée de frais et de droits sur les entreprises.

坚决整治涉企违规收费。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle ne veut pas encourager la perception que la musique n'a aucune valeur et doit être gratuite.

她不想鼓励人们认为音乐没有价值,应该是免费的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


globuleux, globulie, globuliforme, globulimètre, globulin, globuline, globulinémie, globulinurie, globulisation, globulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接