À l'heure de la mondialisation, une politique énergique, résolue et percutante s'avérait nécessaire au niveau international.
在全球化的时代,国际一级需要有一项强有力的、坚而果断的政策。
Le Président (parle en espagnol) : Je remercie M. Brahimi de son exposé percutant, important et complet, qui rend compte de son excellent travail en Afghanistan et qui fait honneur aussi bien au Secrétariat qu'à l'Organisation tout entière.
主席(以西班牙语发言):我感谢卜拉希米先生做了强有力的、重要的和全面的通报,反映了他在阿富汗所做的出色的工作。
Tant dans l'affaire des Emprunts norvégiens que dans celle de l'Incident aérien (Israël c. Bulgarie), des arguments percutants ont été avancés en faveur de la condition du lien volontaire, mais la Cour internationale ne s'est prononcée sur ce point ni dans l'une ni dans l'autre.
在挪威借款案 和空中事件(以色列诉保加利)案 中,尽管有力地出了支持自愿联系要求的论点,但国际法院均未就该事项作出定。
Il entreprend actuellement l'analyse des constatations les plus percutantes qui aient été faites sur les effets de la prolifération des armes légères sur les enfants au Brésil, en Colombie, en Haïti, au Népal, en territoire palestinien occupé, au Sénégal, en Afrique du Sud et au Yémen.
此外,儿童基金会正在巴西、哥伦比、海地、尼泊尔、巴勒坦被占领土,塞内加尔,南非和也门发展一项分析工作,分析小武器对儿童的影响。
Sa décision d'interdire toutes les importations directes ou indirectes de diamants sans licence en provenance de la Sierra Leone en constitue un exemple récent et percutant, après une interdiction similaire imposée aux diamants provenant de la région contrôlée par l'UNITA en Angola et l'enquête sans précédent menée par l'Ambassadeur Fowler.
最近一个很明显的例子是,继对安盟控制的安哥拉地区钻石实施类似禁令以及福勒大使进行了突破性调查之后,安理会定禁止直接或间接从塞拉利昂进口任何没有许可证的钻石。
Sur le plan national, la participation et l'organisation de campagnes régulières sur des domaines d'intervention spécifiques des organisations internationales, et l'attention portée à certains thèmes, dont ceux qui intéressent l'ONU, peuvent être l'élément moteur d'une activité ancrée dans notre réalité nationale, et susceptible de s'étendre de manière percutante à différents groupes, notamment les jeunes, qui restent la cible principale de notre action.
在国家一级,参与、国际组织推动的关于具体问题的定期活动、以及关注特别主题,比如联合国倡的一些主题,可以成为一股驱动力,促进开展活动,这种活动源于我们的国情,然后能深远地传播,使不同群体,特别是青年参与进来,而青年仍然是我们活动的主要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« PM for PM » , « Penny Mordaunt for Prime Minister » , le slogan est percutant, à l'image de l'irruption de Penny Mordaunt dans la campagne pour faire gagner les conservateurs aux élections générales en 2023. « Nous devons gagner cette élection.
" “PM for PM”,“Penny Mordaunt 为总理”,口号醒目,就像 Penny Mordaunt 在 2023 年大选中赢得保守党的竞选活一样。“我们必须赢得这次选举。