有奖纠错
| 划词

Il n'y avait donc pas de perdant !

因此,可以说在这次游戏中,没有失败!

评价该例句:好评差评指正

Riches ou pauvres, nous serons tous perdants.

我们所有人,无论会惨败。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rester unis, sinon nous serons tous perdants.

我们必须团结在一起,否则我们就会一起失败

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation crée autant de perdants que de gagnants.

全球化既创造了胜利也产生了失败

评价该例句:好评差评指正

Leur service est perdu, et nous sommes tous perdants.

他们的丧生是我们所有人的失。

评价该例句:好评差评指正

Si nous manquons cette chance, nous nous retrouverons tous perdants.

如果丧失这个机会,对我们所有人是一个失。

评价该例句:好评差评指正

Si ce scénario devait se concrétiser, nous serions tous perdants.

如果这种情况成为现,我们大家失败。

评价该例句:好评差评指正

La globalisation ne doit pas faire de perdants ni de gagnants.

全球化绝不能有任何赢或输

评价该例句:好评差评指正

En réalité, le commerce fait souvent des perdants autant que des gagnants.

上,贸易往往会制造输家,也会制造赢家。

评价该例句:好评差评指正

En fin de compte, c'est évidemment le peuple somalien qui est perdant.

最终,输家当然是索马里人民。

评价该例句:好评差评指正

Dans un tel processus, il y aura nécessairement des perdants aussi bien que des gagnants.

在这一过程中,将有和赢

评价该例句:好评差评指正

Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !

驱散毫无来由的恐惧,你将成为赢家。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'expérience a montré que les États ne se montrent pas toujours « bons perdants ».

此外,经验表明,国家并不总是“有风度的输家”。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

法院通常命令败诉方支付诉讼费用。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États seraient perdants en cas d'échec.

如果多哈回合失败,各方是输家。

评价该例句:好评差评指正

Les huit sièges restants sont attribués aux «meilleurs perdants».

其余的八个席位分配给“最佳落选”。

评价该例句:好评差评指正

Les plus grands perdants sont en fait le peuple iraquien.

失最大的上是伊拉克人民。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation, elle aussi, a fait des gagnants et des perdants.

全球化也产生了赢家和输家

评价该例句:好评差评指正

Les huit sièges restants sont attribués aux « meilleurs perdants ».

其余的八个席位分配给“最佳落选”。

评价该例句:好评差评指正

Les plus grands perdants sont bien sûr les plus vulnérables.

当然,因此而主要受害的是最脆弱的群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinalboside, sinamine, sinanthrope, Sinanthropus pekinensis, sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ainsi jusqu’alors elle s’était élancée vers le bonheur en perdant ses forces, sans les échanger.

所以至此为止,她为了追求幸福而消耗了自己精力,却没有地方好去补充她精力。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu as choisi le camp des perdants, Potter !

“你从一开始就输定了,波

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Moi, je veux pas de perdant.

想看到任何人失败

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le perdant lui offre une place pour aller voir le film.

失败将获得电影票一张。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En bon perdant, Michel Barnier joue alors la carte de l'unité.

作为一个优秀失败者米歇尔·巴尼耶随后打出了团结牌。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le perdant se trouvant au milieu de la mêlée de ses camarades.

输者要站在同学中间。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Et le perdant, devra tondre la pelouse d'un autre pendant un mois!

败者要帮着另一个人修建一个月草坪!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le perdant est alors Max qui n'a obtenu que 1091 votes.

所以,淘汰就是Max,他只获得1092票。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Voilà, une compétition. On fait deux équipes et l'équipe perdante aura un gage.

就是这样,一场比赛。们组成两队,一队接受惩罚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et maintenant, applaudissons bien fort les courageux perdants – l'équipe de Bulgarie ! s'écria Verpey.

“让们热烈鼓掌,欢迎虽败犹荣保加利亚队员上台!”巴格曼喊道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Troisième République apparaît alors, perdant au passage la guerre contre la Prusse… et la fameuse Alsace-Lorraine.

第三共和国随后出现,法国在普鲁士战争中失败了… … 也在著名阿尔萨斯-洛林战争中以失败告终。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Un à lame orange pour le perdant et un à lame acier pour le grand vainqueur du concours.

一把橙色刀片刀代表输者,另一把钢制刀片刀代表大赛胜者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Puis, en perdant de l'intensité, l'éruption en a formé un plus petit, situé au centre du plus grand.

然后,随着喷发强度降低,在大喷发口中心形成了一个较小喷发口。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Les conservateurs sortent de leur chapeau le perdant de l'été dernier.

保守党正在将去年夏天失败者从他们帽子中拉出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Comme dans tous les jeux de hasard, il y a les perdants et les gagnants.

正如所有机会游戏一样,有输家和赢家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La bataille fut magnifique, les Bleus sont des perdants magnifiques.

这场战斗很精彩,蓝军输得很惨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

Pendant ce temps, les perdants font leurs comptes.

此同时,失败者正在做他们账户。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Guerre où la France était du côté des perdants.

战争,法国是一方

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Donc, qui sera gagnant et perdant dans cette affaire?

那么在这件事上谁将是赢家和输家呢?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

De base t'es français - donc t'es mal élevés pour eux, c'est normal. - T'es perdant.

基本上你是法国人 - 所以你对他们表现得很糟糕,这很正常。- 你是一个失败者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sindhi, sindon, sine die, sine qua non, sinécure, Sinémurien, sing., singalette, singapour, Singapourien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接