有奖纠错
| 划词

Un grand perfusion de la production pour le pays.

其中大输液的产量为全国首位。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin avait recommandé une alimentation par perfusion intraveineuse.

医生建议对她实施静脉滴

评价该例句:好评差评指正

La société de production de perfusion de l'Etat préside l'Office des brevets a été attribué brevets.

本公司生产的输液椅已获国家专利局颁发多项专利。

评价该例句:好评差评指正

La canule intraveineuse avait été enlevée le même jour à sa demande de ne pas recevoir de nouvelles perfusions.

当天,她要求不再滴,静脉管拔出。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 avril, Zhou Bizhu ayant retrouvé un régime alimentaire normal, on avait estimé que les perfusions n'étaient plus nécessaires.

4日,给周碧珠供应正常饮食,滴已不再必要。

评价该例句:好评差评指正

Kang est largement patins, sacs, chaussures, robinet, Wild chaussures, des scooters et d'autres produits en soutenant la perfusion (casting) PU-ronde professionnelle des sociétés de production.

广康公司是溜包、踢踏、暴走、滑车等产品所配套的)PU轮的专业生产型企业。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2004, opère principalement dans le domaine médical perfusion de développement de produits de chauffage et de transfert de technologie.

本公司成立于2004年,主要经营医疗输液加热器的产品技术开发和转让。

评价该例句:好评差评指正

Chauffage fluide, le tube de perfusion à travers la chaleur de l'entrepôt de sorte que la conduction thermique dans un très court laps de temps à l'écoulement du liquide.

输液加温时,输液管通过该发热仓,使热量在很短时间内传导到流过的药液中。

评价该例句:好评差评指正

La source conteste la manière dont le tribunal a interprété ces preuves, étant donné qu'il n'y avait pas de témoignage à charge et que les expertises contenaient de nombreuses imprécisions quant à la quantité de vécuronium trouvée dans la perfusion intraveineuse de la patiente.

来文提交人就法庭对证据的解释持有异议,因为没有证人出庭指证Mori先生,而且专家就患者静脉点滴液所含的维库溴胺量提出的证据有许多不确切之处。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse, le Gouvernement fait observer que M. Mori s'est rendu coupable du meurtre d'une patiente et de quatre tentatives de meurtre par asphyxie, en introduisant des myorelaxants dans la perfusion intraveineuse de patients, en l'occurrence du bromure de vécuronium, un agent de blocage neuromusculaire qui a des effets cardiovasculaires.

政府在答复时指出,Mori先生利用静脉点滴,在输液药中入肌肉放松剂,尤其是维库溴胺,一种影响心血管效应的神经肌肉阻碍剂,造成患者窒息,犯下了杀害一名患者及另四起谋杀未遂案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soviétiser, soviétologue, sövite, sovkhoze, soxhlet, soya, soya-kaikyo, soyer, soyeuse, soyeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20237合集

On place nos perfusions contre de la glace.

- 我们将输液放在冰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Je lui ai mis une perfusion et de la morphine.

- 我给他打了静脉注射和吗啡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Ce ne sont pas que des pansements et que des poses de perfusions.

这不仅仅是绷带和输液。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

2 hommes amaigris, traces de perfusion sur le bras, mais sourire aux lèvres.

- 2个瘦削的男人,手臂有输液的痕迹,但面带微笑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Comme une perfusion qui maintient le système de santé en vie, l'intérim médical est devenu indispensable.

- 就像让卫生系统保持活力的输液一样,医疗过渡已变必不可少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

Dans cette perfusion, une nouvelle molécule et un nouvel espoir pour les personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer.

- 在这种输液中,一种新分子为阿尔茨海默病患者带来了新希望。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015一季度合集

Mais il faudra encore des années pour qu’Haïti ne soit plus sous perfusion humanitaire.

但是,海地仍然需要数时间才能不再受到人道主义注入。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20235合集

En attendant, le grand gaillard repart d'un pas traînant vers sa chambre où l'attend une perfusion qui offrira un répit de quelques heures à sa migraine.

时,大个子拖着脚步回到他的房间,那里正在等待他的输液,这将使他的偏头痛到几个小时的喘息。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201412合集

Jusqu'en 2009, les malades les plus graves étaient soignés avec l'éflornithine, un traitement utilisé depuis 1981, mais qui demande 56 perfusions de deux heures chacune, quatre fois par jour.

直到2009,最严重的患者都接受了依氟鸟氨酸治疗,这是自1981以来使用的治疗方法,但需要56次输注,每次两小时,每天四次。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139合集

Veolia a déjà annoncé son intention de ne pas payer pour la compagnie qui est déjà sous perfusion financière, tandis que la collectivité corse n'a pas fixé de date de recouvrement.

威立雅已经宣布不打算为该公司支付费用,该公司已经在进行财务注入,而科西嘉社区尚未确定恢复日期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spacistor, spadaïte, spadassin, spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi, spalax,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接