有奖纠错
| 划词

Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.

室星期六停止, 但有人值班。

评价该例句:好评差评指正

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注,将会成为我们不断前进,不断完善自己的动力。

评价该例句:好评差评指正

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de recherche sont traitées en permanence.

对检查武器的请求的处理在24小时进行。

评价该例句:好评差评指正

L'état des munitions est contrôlé en permanence.

弹药状况的监测是一个持续不断的过程。

评价该例句:好评差评指正

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活满信心,感情持久的女孩。

评价该例句:好评差评指正

Aucun médecin n'est établi en permanence à Pitcairn.

皮特凯恩没有常住的医生。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发着令人作呕的臭气。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut rester engagée en permanence.

社会不可能永远参与。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.

这些投资证券发行者的信用质量不断接受审查。

评价该例句:好评差评指正

Les formations décrites ci-dessus ont été organisées en permanence.

组织上述培训是永久性的。

评价该例句:好评差评指正

Les normes de l'OACI sont revues en permanence.

民航组织的标准继续受到审查。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tenir compte en permanence de leurs particularités.

在任何时候都必须考虑到其特点。

评价该例句:好评差评指正

On a besoin en permanence de forces de sécurité internationales.

那里越来越需要国部队。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, les volontés politiques changent elles aussi en permanence.

当然,政治意愿也一直在变化。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux outils sont ajoutés au site Web en permanence.

目前正在使用新工具不断扩展网站。

评价该例句:好评差评指正

Les sites culturels et religieux doivent également être protégés en permanence.

宗教和文化场所也应在一切时候都得到保护。

评价该例句:好评差评指正

L'unité a aussi une permanence téléphonique et un site Web.

该组也设有廿四小时运作的口腔健康教育热线和口腔健康教育网页。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas de permanence téléphonique 24 heures sur 24.

事处没有24小时运作的业务中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'efforce en permanence de promouvoir le travail rémunéré.

阿根廷政府总是努力增多有报酬的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bourreuse, bourriche, bourrichon, bourricot, bourride, bourrin, bourrique, bourriquet, bourriquot, bourroir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Le passage doit donc rester libre en permanence.

因此,道必须始终保持畅

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ne laissez pas vos équipements allumés en permanence.

让电子设备一直开着。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette carte doit être conservée en permanence sur soi.

该卡必须始终随身携带。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Depuis 1996, une équipe ukrainienne occupe les lieux en permanence.

自 1996 年以来,一支乌克兰队永久占领了该地。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Les enfants posent cette question en permanence et ils ont raison.

孩子们经常会问问题,他们样做是正确的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Au milieu, un petit filet d'eau potable coule en permanence.

中间,断流淌着饮用水细流。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est-à-dire une sorte de mode jetable qui se renouvelle en permanence.

也就是一种断更新的一次性时尚。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Évidemment ça c’est pour une mesure ponctuelle, car la distance change en permanence.

显然,测量只是当下的数值,因为距离在断变化。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, challenge-toi, cherche l'inconfort, cherche à apprendre des nouvelles choses en permanence.

所以,你去挑战,追求适,追求永远学习新内容。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

En attendant, la souricière était en permanence, et la vigilance de d’Artagnan aussi.

现在捕鼠笼子时时张着,达达尼昂的警惕性也一刻能松懈。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par ailleurs, un champ magnétique puissant se trouve en permanence devant le vaisseau.

另外,三体飞船推进的动力是正反物质的湮灭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et voilà que maintenant, il est enfermé en permanence avec cet elfe épouvantable.

现在却整天跟那的小精灵关在一起。”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En s'adaptant en permanence, les micro-algues ont développé des mécanismes uniques de défense biologique.

微藻断适应,形成了独特的生物防御机制。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que tout bouge, en permanence, et que c'est la grandeur de la mode.

我觉得一切都在停地变化,是时尚的伟大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je pensais qu'elle me brûlerait en permanence maintenant que Voldemort a retrouvé un tel pouvoir.

现在伏地魔卷土重来,我还以为伤疤会一直火辣辣地疼呢。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une étudiante de vingt ans à la chevelure bouclée était de permanence dans la boutique déserte.

卷发的20岁女学生在空荡荡的商店里值班。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La technologie nous a déjà permis de faire beaucoup de choses et elle évolue en permanence.

技术已经使我们能够做很多事情,而且它还在断发展。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Premièrement, pose-toi la question que nous devrions tous nous poser en permanence : Pourquoi ?

首先,你应该经常问自己一问题:为什么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Poudlard lui manquait tellement qu'il avait l'impression de ressentir en permanence une douleur dans le ventre.

他非常想念霍格沃茨,想得五脏六腑都发痛了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces lieux sont fréquentés en permanence par des touristes qui viennent d'un peu partout dans le monde.

些地方常一直由游客来自世界各地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler, boursouflure, bouscueil, bousculade, bousculer, bouse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接