Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们成为永久的朋友。
Mais cette exposition permanente a un coût.
但这样大量的曝有一定的代价的。
Je désire une permanente à froid.
我想做冷烫。
Le Département a indiqué que la campagne serait permanente.
新闻部指出,这一项持续进行的运动。
On ne sait, toutefois, si l'augmentation actuelle sera permanente.
但不知目前的油价涨势会不会永久持续下去。
Le rêve d'une cour internationale permanente a été différé trop longtemps.
建立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。
À cet égard, une commission ministérielle permanente des femmes a été créée.
成立了一个常设部级妇女委员会。
Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.
我们没有全做到,但这将我们长久的方向。
Nous sommes dévoués au service pour vous et pour nous apporter une coopération permanente!
我们以热诚的服务为您和我们带来永久的合作!
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它一个受到经常性军事威胁的国。
Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.
为了确保长期发展, 着眼未来, 必须持之以恒地长期确保在(中国)市场的能见度.
Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.
广场上,许多和滑稽演员都在进行表演,使得这里从中午到深夜一直都富有生气。
Le problème est de transformer ce mouvement très positif en une dynamique plus permanente.
我们的挑战把这项非常积极的发展转变为更加长期的势头。
Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.
这些产前伤害导致了永久性的心理和身体损伤。
La formation des enquêteurs est toutefois permanente et assurée aux échelles locale, régionale et internationale.
但,调查人员的训练持续在进行,并且在地方、区域和国际上提供。
Une demande de pension alimentaire permanente peut être soumise au moment du divorce ou après.
永久性扶养的主张可以在离婚之时或之后提出。
Certaines initiatives gouvernementales ne doivent pas nécessairement exister en tant qu'institutions gouvernementales permanentes.
有些政府举措没有必要作为永久性的政府机构存在。
Se rangeant à cette recommandation, la MINUS a entrepris l'élaboration de procédures opérationnelles permanentes.
联苏特派团同意并开展了编制标准作业程序的工作。
Le Département a depuis lors reçu et examiné les procédures opérationnelles permanentes de neuf missions.
自那时起,维和部收到并审查了9个特派团的标准作业程序。
Votre satisfaction est notre poursuite permanente.
你的满意我们永久的追求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.
政治上的不稳定是长期的,国家的不同地区政权统治经常发生改变。
Puis j'ai été chez Georges pour une permanente.
然后我去了Georges那烫头发。
La dégradation du milieu naturel est une menace permanente.
自然环境的破坏是永恒的威胁。
Nous écoutons Marie Lelong, notre correspondante permanente en Bretagne.
让我们来听听英国常驻记者Marie Lelong怎么说。
Monsieur Lorain, vous êtes dans la contradiction permanente, c'est... contre- productif !
洛兰先生,你陷入了一永久的矛盾,这是… … 没有用的!
Nous vous recommandons d'équiper vos oreilles des appareils mis à votre disposition pour éviter des séquelles auditives permanentes.
请大家戴上耳机,否则您的听觉会受到永久的损害。
Les rayons du soleil n'atteignent plus cette profondeur, la nuit est permanente.
阳光无法达到这深度,长期都是黑暗。
Au 15e siècle il devient nécessaire de créer des missions permanentes à l'étranger.
在15世纪,有必要在国外建立常驻代表团。
L'armée n'était pas permanente mais constituée autour d'unités mobilisables à tout moment.
军队不是永久性的,而是围绕可以随时员的部队建立的。
Donc nous, comme on cherche à imiter la nature, on cultive sur des buttes permanentes.
所以我们试图模仿自然,所以我们在持久的土丘上耕作。
La vie momentanée a son droit, nous l’admettons, mais la vie permanente a le sien.
目前的生活有权被重视,我们承认这一点,但永久的生活也有它的权利。
Dans les musées, des expositions permanentes ou temporaires permettent d’admirer les chefs-d’oeuvre de différents artistes.
在博物馆里面,通过永久展览或临时展览可以欣赏到不同的艺术家的作品。
Qu’est-ce donc que le progrès ? Nous venons de le dire. La vie permanente des peuples.
进步是什么?我们刚才已经说过,是人民永久的生命。
Ou Lee Min Ho dans Boys Before Flowers avec sa permanente mais genre tellement laide, je m'en souviens encore.
或者是《花样男子》里的李敏镐,他有永恒的,但是很丑的作,我还记得呢。
Une partie de son eau s'évapore même avant de toucher le sol, créant une brume permanente à sa base.
它的一些水分甚至在落地之前就蒸发了。在其底部形成永久的雾气。
Libérés de quatre siècles d'une peur permanente de la destruction, les hommes ont enfin poussé un soupir de soulagement.
从四多世纪死亡的恐惧中解脱出来,人们长出了一口气。
C'est une vie difficile : inconfort, manque d'air, d'espace et de lumière, mais surtout puanteur permanente.
不舒适,缺乏空气、空间和光线,特别是永远的臭味。
Mais ce n'est qu'une solution temporaire, pas permanente.
但这只是一临时解决方案,而不是永久解决方案。
Les précisions de notre envoyée spéciale permanente à Washington Anne Corpet.
我们的常驻华盛顿特使安妮·科佩特的详细情况。
Précisions à Washington de l'envoyée spéciale permanente de RFI, Anne Corpet.
RFI常驻特使安妮·科佩特在华盛顿的澄清。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释