有奖纠错
| 划词

Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.

造可卡因时使用的一种重要前体化学品。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.

例如,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高的合法需求。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.

尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大的丙酮、硫气溶胶甲苯,高还不包括在内。

评价该例句:好评差评指正

En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.

例如,哥伦比亚秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高的合法需求。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.

当局采取一些紫色行动没有直接关系的行动,加强对高

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.

玻利维亚、哥伦比亚秘鲁在称为“紫色行动”的国际跟踪方案中都发挥了关键的作用,该方案的目的是对高实行

评价该例句:好评差评指正

L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.

黄玉色行动被视为涉及执法当局的广泛的全球方案,类似于针对高的紫色方案。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.

若干国家报告,他们在紫色行动黄玉行动中国际麻醉品局积极合作,追踪高酐货物。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.

会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关高的方案。

评价该例句:好评差评指正

Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.

近8,000吨高被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.

药物署还向麻局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法造可卡因的前体高麻黄硷样品的预测工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme de suivi international du permanganate de potassium, connu sous le nom de Operation Purple, est l'une des actions les plus efficaces qui ait été entreprise à ce jour en matière de contrôle international des précurseurs.

这项国际追踪方案称为紫色行动,是迄今在国际前体框架内实施的最为成功的行动之一。

评价该例句:好评差评指正

L'opération Purple a démontré que le suivi de tous les envois était possible pour des produits chimiques d'usage courant, comme le permanganate de potassium, et pas seulement pour des substances dont les utilisations licites étaient éventuellement plus limitées.

紫色行动已经证明,跟踪每一批货运对于诸如高这样的常用化学品是可行的,但不适合合法用途可能更有限的物质。

评价该例句:好评差评指正

Au Guatemala, les autorités ont fixé un contingent annuel pour les importations de permanganate de potassium, et au Brésil et au Venezuela un plan d'action national pour prévenir le détournement de cette substance a été mis en place.

危地马拉当局已经规定了进口高的年度配额,而巴西委内瑞拉政府已经颁布防止挪用这种物质的国家行动计划27。

评价该例句:好评差评指正

Le principal objectif de ce séminaire était de rassembler les pays de la sous-région où de la cocaïne est fabriquée illicitement et d'envisager une stratégie commune visant à prévenir le détournement et la contrebande de permanganate de potassium.

研讨会的主要目标是使该分区域出现可卡因非法造的国家联合起来,并考虑防止高转移他用走私的共同战略。

评价该例句:好评差评指正

Le principal objectif de ce séminaire était de rassembler les pays de la sous-région où de la cocaïne est fabriquée illicitement et de faciliter l'élaboration d'une stratégie commune visant à prévenir le trafic et le détournement du permanganate de potassium.

研讨会的主要目标是使该分区域出现可卡因非法造的国家联合起来,并考虑防止高转移他用走私的共同战略。

评价该例句:好评差评指正

En Colombie, les autorités compétentes ont également annulé des permis d'importation qui avaient été accordés à certaines sociétés autorisées antérieurement à importer du permanganate de potassium, et elles ont considérablement réduit les contingents des sociétés encore autorisées à importer cette substance.

哥伦比亚的主当局还注销了某些公司以前批准进口该物质的进口许可证,并且大幅度减少其余获准进口高的商行的配额。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a été informée du succès de l'Opération “Purple”, qui avait stimulé la coopération entre les autorités compétentes de divers pays en matière de contrôle du permanganate de potassium, qui est un précurseur essentiel utilisé pour la production de la cocaïne.

代表们告诉麻委会,紫色行动取得成功,这项行动促进了几个国家政府主当局在监测造可卡因的基本前体高方面的合作。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine du contrôle des précurseurs, il a fourni des services consultatifs juridiques ainsi que des services d'appui électronique au secrétariat de l'Organe, de même que des services de laboratoire, en particulier pour établir le profil d'échantillons de permanganate de potassium.

在前体领域,药物署向麻局秘书处提供法律咨询服务电子支持服务,以及实验室服务,特别是关于高样品的预测工作。

评价该例句:好评差评指正

L'opération Purple a abouti à l'interception de 79 cargaisons et 34 saisies, représentant plus de 6 500 tonnes de permanganate de potassium, ce qui a montré qu'on ne cessait de progresser dans la prévention du détournement des produits chimiques utilisés pour fabriquer des drogues illicites.

紫色行动栏截了79次货运,缴获34次货运,总共涉及6 500吨高;这表明在防止转用作非法药物生产用途的化学品这方面不断取得进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide, formanite, formant, formariage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接