La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世的痛苦是深刻而长久的。
Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.
你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。
Tous les arbres ici sont les arbres à feuillages persistants.
这里所有的树都是常绿树。
Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.
营造时尚经典,叶狄纳锲而不舍的追求。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发家坚持努力是出于两个原因。
L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.
仍然没有达成协议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。
Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.
因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的物质。
Des avancées ont également été réalisées autour d'autres problèmes persistants.
其他长期存的问题上,也取得了一些进。
La MINURSO a continué de constater des violations persistantes de la part des deux parties.
西撒特派团继续观察双方长期存的违反停火情况。
Il s'inquiète aussi de l'insuffisance persistante des données statistiques concernant la violence contre les femmes.
委员会还感到关切的是,关于对妇女的家庭暴力行为据仍然不足。
L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.
或许可以从两个阶段来看待最惠条款依然具有的相关性。
Dans le cas de certains polluants organiques persistants, cela présente des difficultés importantes.
对于有些持久性有机污染物,这是一个巨大的挑战。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。
L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.
流离失所状况长期存,这是目前复杂冲突的一种征兆。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也受到持续暴力和艾滋病肆虐的侵害。
Cette approche devrait être élargie pour inclure la reconnaissance d'autres exemples historiques persistants d'oppression raciste.
这种方式应当被扩大到承认其他的具有长久的遗留影响的种族压迫的历史事件。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯需氧条件下的土壤和沉积物具有持久性。
Le sulfonate de perfluorooctane est extrêmement persistant.
全氟辛烷磺酸的持久性极强。
La plus grande menace contre l'humanité provient de l'existence persistante des armes nucléaires.
人类面临的最大威胁来自核武器的继续存。
L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.
全球钢工业长期以来生产能力过剩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle d'arbres à feuilles persistantes par opposition aux arbres à feuilles caduques.
我们在说是常绿乔木,与之相反是落叶乔木。
Ce résultat des longues et persistantes économies de la Grande Nanon parut gigantesque.
这笔长期不断积蓄,似乎是个了不得数目。
La dépersonnalisation est un sentiment persistant de détachement de soi.
人格解体是种持续与自我分离感觉。
Une sécheresse persistante interdisait en effet l'usage des jets d'eau.
由于旱情,浇水软管已被禁止使用。
Depuis deux ans principalement, son avarice s’était accrue comme s’accroissent toutes les passions persistantes de l’homme.
两年以来,他更加吝啬了,正如个人切年深月久痴情与癖好样。
L'apathie est un manque persistant de passion ou de motivation.
漠不关心指持续缺乏激情或动力。
Des changements d'humeur persistants et importants.
持续且重大情绪波动。
À l'heure actuelle, le syndrome d'excitation génitale persistante reste une maladie mal connue.
目前,持续性性兴奋综合征仍然是种鲜为人知疾病。
La baisse persistante du baromètre lui fit prendre toutes les mesures de prudence à son bord.
风雨表老是下降使他在船上采取了切防御措施。
Avec le début de l’année 1866, les chaleurs furent persistantes, mais la chasse sous bois ne chôma point.
现在已经是1866年,年初时候热,可是他们仍然到森林里打猎。
As-tu un souvenir persistant de choses qui tournent mal lorsque tu te trouves dans un contexte social?
你是否对社交场合下某些不好事情耿耿于怀?
Les femmes atteintes par le syndrome d'excitation génitale persistante éprouvent toutes les sensations physiques de l'excitation sexuelle.
患有持续性性兴奋综合征女性会经历性兴奋所有身体感觉。
Encore mal connu, ce syndrome d'excitation génitale persistante peut gravement perturber la vie des femmes qui en souffrent.
持续性性兴奋综合征仍然鲜为人知,但是会严重影响遭受其困扰女性生活。
En revanche, pour les personnes atteintes d'un trouble psychotique, les symptômes sont persistants et durent plus de six mois.
相比之下,对于患有精神病人来说,症状是持续,持续六个月以上。
La dépression se définit comme un sentiment persistant de tristesse, de désespoir et de vide sur une longue période.
抑郁症被定义为持续悲伤、绝望和空虚感。
As-tu le sentiment persistant d'être déconnecté de toi-même?
你是否有种挥之不去脱节之感?
Mais au coeur de la forêt, encore une couleur verte persistante.
但在森林中心,依旧是种挥之不去绿色。
Mais le retard s'explique avant tout par des problèmes persistants sur le parc.
但延误首先是由公园持续问题来解释。
Dans tous les cas, ce sont des signes évidents de traumatisme psychologique persistant.
不管怎样,这些都是挥之不去心理创伤明显迹象。
La France et la Russie ont fait à Moscou le constat de désaccords persistants.
法国和俄罗斯在莫斯科指出了持续分歧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释