Il croque un personnage dans son livre.
他在他用寥寥几笔勾划出个物。
C'est un personnage dangereux.
这是个危险物。
Il décrit un personnage amoral et inhumain .
他描个缺德、没性物。
Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.
丁丁是有名漫画物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continuait aussi d'observer ses personnages favoris.
塔鲁还在继续观察他最爱观察的人物。
Ça permet déjà de rentrer dans un personnage.
它让我更容易进入角色。
On voit vraiment un personnage décalé avec ce look.
型真的可以看出一人的形象。
J'ai l'impression de reconnaître son personnage, Daphné.
我觉得我认识角色,达芙妮。
Voilà donc le personnage qui m’interpellait avec tant d’impatience.
向我急躁地喊叫的也就是位大人物。
Maurice Leblanc adorait faire planer le doute sur son personnage.
Maurice Leblanc喜欢给角色蒙上一层疑团。
Andrea c'est un personnage que j'aime beaucoup.
我喜欢Andrea角色。
Je sens qu'on a affaire à un sacré personnage.
我感觉他是了不起的人物。
Numéro 2, Thor est bien plus qu'un personnage de film.
第二,雷神不仅仅是一电影角色。
Va-t-il y à avoir un nouveau personnage dans la série ?
剧中会有一新的角色吗?
Voilà pour le personnage historique et ce qu'on en fait.
关于历史人物我们就讲。
L’indien Oumpah-Pah fut le premier personnage commun de Goscinny et Uderzo.
印第安人Oumpah-Pah是 Goscinny 和 Uderzo塑的第一普通人物。
Et Cabu, dans les années 60, il a popularisé ce personnage du " beauf" .
六十年代时,Cabu推广了beauf人物。
Et ce n'est pas le seul personnage à fasciner les productions américaines.
他并不是唯一一令美国作品着迷的角色。
Vous rencontrerez de nombreux personnages hauts en couleur au cours de votre périple.
在旅途中你会遇到许丰富彩的人物。
A la fin de sa vie, il était déjà devenu un personnage de légende.
在他生命的尽头,他已经成为了一传奇人物。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
参议院院长是国家第二重要的人物。
Napoléon Bonaparte, Louis XIV, Molière, j'imagine que tu connais ces personnages historiques français.
拿破仑·波拿巴、路易十四、莫里哀,我想你应该知道些法国历史人物。
Par contre, il a toujours refusé de faire parler son célèbre personnage de Charlot.
另一方面,他总是拒绝让他的着名角色夏洛说话。
Parce qu'il y a les petits personnages, et je ne peux pas les cacher.
因为有了些小人物,我就不能把他们藏起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释