有奖纠错
| 划词

Il faut de la persévérance pour réussir.

坚持不懈才能成功。

评价该例句:好评差评指正

Dans nos regards fermes scintillent la persévérance inlassable.

里闪烁执着的追求。

评价该例句:好评差评指正

La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.

他成功的首要原因是坚持不懈。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .

位老人坚持不懈练习书法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons avoir la persévérance, surtout la confiance en nous-mêmes.

我们应该有恒心,尤其要有自信力。

评价该例句:好评差评指正

Mais le plus important, je souhaite que j'aie la persévérance.

但是最重要的是,我希望自己有恒心。

评价该例句:好评差评指正

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了希望,那么进入个市场则需要坚持不懈。

评价该例句:好评差评指正

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, 力, 决断和理性的行为作努力.

评价该例句:好评差评指正

La persévérance est la clef du succès .

坚定不移是取得成功的关键。

评价该例句:好评差评指正

Ces engagements doivent être honorés avec persévérance.

些承诺必须坚持不懈地加贯彻。

评价该例句:好评差评指正

Il a exercé ses fonctions avec persévérance et autorité.

此种身份履行职责,锲而不舍,深浮众威。

评价该例句:好评差评指正

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一是我公司坚持不懈的经营方针.

评价该例句:好评差评指正

La persévérance de la nouvelle clients existants et de fournir des services de qualité.

持之恒的为新老客户提供优质的服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions tous de leur persévérance et de leur patience.

我们感谢他们所有人的坚持和耐心。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple portoricain a fait preuve d'une extraordinaire persévérance en luttant pour ce droit.

波多黎各民族在争取种权利的斗争中表现出坚韧不拔的精神。

评价该例句:好评差评指正

Pour la réalisation de l'idéal du client et de la persévérance et des efforts inlassables.

为实现客户的理想而锲而不舍,不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'il faut souligner la persévérance avec laquelle cette présence a été planifiée.

我认为,应该强调指出,个存在是经过周密计划的。

评价该例句:好评差评指正

Après la frustration, j'évoquerai la persévérance, qui est un terme plus agréable et plus positif.

在挫折感之后,是坚韧性:是一个较适意和较正面的词汇。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons leurs efforts inlassables et leur persévérance.

我们赞扬他们所做的不懈努力和表现出的坚忍不拔精神。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire preuve de patience et de persévérance.

我们必须有耐心,并且锲而不舍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表亲婚配, 表情, 表情达意, 表情倒错, 表情过分, 表情夸张, 表情模仿, 表情缺乏, 表情障碍, 表情自然,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ce qui travaille avec persévérance réussira à l’examen.

坚持不懈努力的人最终会考试成功。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Du coup, c'est dur pour le moral et c'est dur pour la persévérance.

因此,心很累,坚持很难。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ta persévérance et ta détermination te permettent d'être performant sous pression.

你的毅力决心使你能够在压力下表现得很出色。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La persévérance et le courage sont nécessaires pour guérir un traumatisme émotionnel.

坚持对付情绪创伤很重要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Malgré sa persévérance, ou alors tu peux dire, bien qu'elle soit persévérante.

尽管坚持不懈,或者尽管她坚持不懈。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

De leur persévérance est né en 1922 le musée Toulouse-Lautrec d'Albi.

在他们的坚持下,阿尔比的图卢兹-劳特累克博物馆于1922年诞生。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady commençait à redouter l’issue de ce duel terrible, où ses ennemis mettaient autant de persévérance qu’elle mettait, elle, d’acharnement.

米拉迪对这场决战的结局开始害怕起来,因在这场决战中,她的仇敌她一样也会孤注一掷,也会表现出等量的坚韧不拔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合集

Mais le Sinatra français fait preuve de persévérance, de ténacité.

但法国西纳特拉却表现出毅力、韧劲。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Il me manque énormément, l'innéité d'abord, puis la persévérance au travail.

我非常想念他,先是与生俱来的,然后是工作中的毅力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年9月合集

Il promet d'agir « pour l'écologie avec méthode, détermination et persévérance, dans le temps » .

他承诺“随着时间的推移,以方法,决心毅力生态而行动”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il faudra la persévérance d'un enquêteur néerlandais aidé de ce policier thaïlandais d'Interpol pour l'arrêter.

在这名泰国国际刑警警察的协助下,一名荷兰调查员要坚持不懈才能逮捕他。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

La persévérance, c'est une qualité qui consiste à ne jamais abandonner.

我可以,在威尼斯 - 你知道这是一个非常旅游的城市 - 说话。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis, septième ingrédient : la persévérance et la chance.

然后,第七成分:毅力

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, identifie deux-trois objectifs clés pour  toi et poursuis-les avec persévérance sans jamais abandonner.

所以知道我能改变什么,我不能改变什么。这是最终发展的质量,这是最重要的事情。 每当您遇到问题时,它。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès posa les objets qu’il tenait sur la table et baissa la tête, écrasé sous la persévérance et la force de cet esprit.

唐太斯把他所看过的东西轻轻地放到了桌子上,垂下了头,完全被这个人的坚忍毅力所折服了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Mais ce n'est  pas facile, c'est-à-dire que beaucoup n'ont pas la persévérance pour le faire ou la motivation.

它对我们的生活至关重要。妈妈不会说," 没关系。我们放弃了。它不会起作用。太糟糕了。不,任何人都不会想到会做出这样的反应。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si vous souhaitez parler français, si vous souhaitez réussir à vous exprimer en français, vous devez avoir cette qualité de persévérance.

意大利人,因我在想," 我没有太多的时间,我投资30分钟。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On se figure malaisément tout ce qu’il a fallu de persévérance et d’efforts pour amener ce cloaque au point de perfection relative où il est maintenant.

人们很难想象,使这条下水道达到现在相对完善的程度,必须作何种努力具备何种坚韧不拔的精神。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Dans un communiqué, M. Guterres a rendu hommage au peuple et au gouvernement irakiens pour leur courage, leur détermination et leur persévérance.

古特雷斯在一份声明中赞扬伊拉克人民政府的、决心毅力。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La ville, malgré l’incroyable persévérance de son maire, avait tenté une espèce de mutinerie pour se rendre ; le maire avait fait pendre les émeutiers.

尽管拉罗舍尔城的市长披坚执锐,顽强抵抗,但城里仍有人揭竿而起企图投降;市长派人吊死所有的滋事者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“分裂”的意思, 表示“粪”的意思, 表示“腐败”的意思, 表示“腐烂”的意思, 表示“干酪”的意思, 表示“干燥”的意思, 表示“各种, 表示“共, 表示“钩”的意思, 表示“观察的仪器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接