Une bonne description choisit les détails pertinents.
好描写总是选择具有特征细节。
On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.
这远远超出了相关传统规则范围。
La Serbie-et-Monténégro est partie aux traités internationaux pertinents.
塞尔维亚和黑山是相关国际条约缔约国。
Il a également adhéré aux conventions internationales pertinentes.
我国还遵守有关国际公约。
Résolus à appliquer intégralement les conventions internationales pertinentes.
坚决彻底地实施有关国际公约。
Dans l'affirmative, veuillez donner les renseignements supplémentaires pertinents.
如果是,请提供相关补充资料。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
关于这个问有关证明文件已提供给。
Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.
其他有关国际习惯法支持这一框架。
Le programme continue de gérer le site Web pertinent.
“可持续发展机制”方案继续维护联合开展活动网站。
Une autre question soulevée est celle des textes juridiques pertinents.
提出另一个问涉及法律案文。
Nous devons rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente.
我们必须使联合国具有更大相关性。
Les migrations offrent à cet égard un exemple particulièrement pertinent.
移徙问是一个能说明问例子。
La Tunisie a ratifié plusieurs conventions internationales et régionales pertinentes.
突尼斯说,它已批准了与打击恐怖主义有关一系列国际和区域公约。
Cette politique est particulièrement pertinente aux niveaux national et local.
这项政策在国家和地方两级尤为重要。
Je voudrais faire quelques remarques, que ma délégation juge pertinentes.
请允许我谈一谈同我国代表团有关几点内容。
Le PNUE travaillera également avec les institutions financières internationales pertinentes.
环境署还将与有关国际金融机构合作。
Toutes les conditions locales pertinentes avaient été prises en considération.
所有相关当地条件都得到考虑。
Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.
罗马尼亚代表发言很有针对性。
La législation autrichienne pertinente s'appuie aussi sur ce postulat.
奥地利相关立法也是基于这样认识。
Le Comité ne précise pas en quoi cette observation est pertinente.
委会并未详细说明这条意见相关性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas du tout pertinent Alan.
根本不相关,艾伦。
Mmmh... marmonna Harry, incapable de trouver une réponse plus pertinente.
哈利嗯了一声,希望他能说点有趣的话题。
Les leviers les plus pertinents varient suivant les pays et dépendent de choix politiques.
越中肯的方法出现的越来越多且取决于政策。
Le 2nd problème, il est plus pertinent à mon avis, c’est le choix de l’anglais.
第二个问题,我觉中肯,那就是选择英语。
Elle arrive à accoucher un peu d'elle-même des choses qui sont pertinentes pour elle.
我们会寻找出适合人们的方法。
Cela dans une programmation par nature vivante qui porte un modèle pertinent.
是一个本质上是活生生的、带有相关模型的计制定。
L'idée d'une raviole avec l'oignon, ça peut être pertinent.
饺子配洋葱的想法是有道理的。
Le vocabulaire que tu vas assimiler grâce aux BD sera très pertinent pour ta compréhension du français.
你通过连环画掌握的词汇对法语理解非常有用。
Son génie autoproclamé semble être la seule chose pertinente pour son identité personnelle.
他自封为,似乎是他唯一重要的身份。
Est-ce que la formule que je t'ai proposée te paraît pertinente ?
我给你提供的公式有用吗?
Ne mettez pas trop d'informations mais les informations les plus pertinentes pour le poste que vous voulez obtenir.
不要写太多信息,但是要写上与所求岗位最有相关性的信息。
Et donc, tout l'enjeu c'est d'arriver à se focaliser sur les informations pertinentes dans l'environnement.
因此,挑战在于如何将注意力集中在与环境中相关的信息上。
Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.
如果没有一个好的样本,调查结果就无法出有意义的结论。
Du coup, on peut légitimement se demander si c’est pertinent d’enrouler 2m de lainage autour de son cou.
所以,我们可以合法地问自己,把2米长的羊毛围巾缠在脖子上是否有意义。
Le premier qui n'aura plus rien à dire de pertinent sur le réveil, ne reprendra pas la société de papa.
第一个对睡醒没什么可说的人不接手爸爸的公司。
J'appelle ça la conclusion logique non pertinente.
我称之为无关紧要的逻辑结论。
Elle peine à être pertinente, ajoute-t-il sévèrement.
他严肃地补充道, 它很难具有相关性。
Elle va intégrer, progresser et être plus pertinente par la suite.
此后它将整合、进步并具相关性。
On a des taches de sang, mais elles ne révèlent pas d'éléments scientifiques pertinents.
我们有血迹,但它们没有揭示相关的科学证据。
Je sens que ces conseils sont pertinents et m'aident à améliorer mon mariage.
我觉些建议很重要,可以帮助我改善我的婚姻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释