有奖纠错
| 划词

Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.

因为光合作用,二氧化碳和水已被同化。

评价该例句:好评差评指正

Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.

浮游在光合作用的过程中吸收表层水体中的碳,形爆发性繁殖,其他动可以取食。

评价该例句:好评差评指正

La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.

海洋上层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.

热液喷口态系统不靠光合作用、而是靠化合作用存活;谓化合作用,就是利用化学氧化作用的能量,以二氧化碳和营养有机

评价该例句:好评差评指正

Ces microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la chaîne alimentaire sur terre.

处于热泉态系统食链的底层,这个态系统基本上不需要处于陆地食链底层的植进行光合作用所需的光能。

评价该例句:好评差评指正

Les microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la chaîne alimentaire sur la Terre.

这些微处于温泉命形式态系统食链底层,基本无需光能,而陆地食链的底层植则需要光能产光合作用。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.

由于森林可以通过光合作用吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工作范围,这些热带森林可以储存大量的二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正

Le laboratoire de biochimie de la photosynthèse a entrepris un travail dans le cadre d'un projet de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCO), ayant trait à l'analyse de communautés de plantes du Tadjikistan et à la prédiction de leur évolution en fonction de l'incidence humaine.

光合作用化实验室在一个分析塔吉克斯坦植群落和预测由于人类影响而导致植群落变化的ISESCO项目下开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.

热液孔态系统是依据一种称为化学合的过程发挥作用(与光合作用相反,光合作用是大部分其他命形式的特征),氢硫化气体是通过化学合内微转化为能源,这又构态系统的食链。

评价该例句:好评差评指正

La productivité biologique des sources hydrothermales est assurée, non par le produit de la photosynthèse à la surface éclairée de l'océan, mais par la chimiosynthèse de la matière organique par les micro-organismes de ces sources, qui utilisent l'énergie dégagée par les oxydations chimiques pour produire de la matière organique à partir du dioxyde de carbone et de nutriments minéraux.

维持热液喷口产力的不是来自日照海面的光合产品,而是喷口微的有机类的化合作用,喷口微利用化学氧化产的能量,从CO2和养分中产有机

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs solutions peuvent être envisagées pour mieux utiliser les eaux au niveau des plantes; il s'agirait par exemple d'améliorer les germoplasmes (plants plus vigoureux, racines plus profondes, variétés à plus haut rendement), d'intensifier le processus de photosynthèse et de mettre au point des variétés au cycle de croissance adapté à la disponibilité de l'eau et aux saisons végétatives et reproductives.

在作的层次,为了提高水资源产率,可以考虑多种办法,例如改进种(如改进幼苗活力、增加根深、提高收指数),增进光合效率,和开展育种方案,培养适当的长周期,使其长期和繁殖期与有水期和有利气候互相配合。

评价该例句:好评差评指正

D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.

(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从水里的原中提取核酸,及按照DNA确定具体的种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中光合作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微细胞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opisthobranches, opisthocranion, opisthodome, opisthogénie, opisthognathisme, opisthographe, Opisthoparia, opisthoporeia, opisthorchiase, opisthosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Lorsqu'un arbre meurt, la photosynthèse et donc la captation du CO2 s'arrêtent.

当树死掉了,作用 捕捉二氧化碳就停止了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ce qu'on appelle la photosynthèse.

这称为作用。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette réaction chimique est la photosynthèse.

这种化学反应被称为作用。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Certaines micro-algues et bactéries ont une particularité unique lors de la photosynthèse.

一些微藻类和细菌在作用期间有一个独特的特征。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

J'entends par là que la photosynthèse compte pour plus de 99,9% de la production naturelle sur Terre.

我的意思是说,作用占地球自然生产的99.9%以上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Se reproduire lui demande une grande énergie qu'elle puise dans les rayons du soleil grâce à la photosynthèse.

繁殖需要大量的能量,它通过作用从太阳中汲取能量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Moins de lumière, moins de photosynthèse, les plantes ont beaucoup de mal à vivre.

线减少,作用减弱,植物难以生存。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Cette énergie combinée à l'absorption du CO2 de l'atmosphère lui permet de fabriquer du sucre pour grandir, c'est la photosynthèse.

能与从大气中吸收二氧化碳相结,使其能够制造糖来生长,这就是作用。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Nous entrons dans la zone crépusculaire, où les végétaux privés de photosynthèse ne peuvent plus se développer.

这是暮区,在这里植物没有了作用,无法生长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Ils maîtrisent l'alchimie secrète de la photosynthèse : à partir de l'énergie solaire, ils synthétisent de la matière organique.

掌握了作用的秘密炼金术:从太阳能中成有机物。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les micro-algues, c'est un micro-organisme unicellulaire qui a la capacité de faire la photosynthèse et qui vit dans un milieu aquatique.

微藻是一种单细胞的微生物,具有作用的能力,生活在水生环境中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

L'ensoleillement, c'est la photosynthèse, le développement de la plante.

促进作用,促进植物的发育。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Guan Yifan précisa qu'il s'agissait bien de végétaux, dépendant de la photosynthèse et que leur sens du toucher était très limité.

关一帆说这些草确实是植物,靠作用生存,只有简单的触觉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est le phénomène de la photosynthèse.

这就是作用的现象。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elles ont la capacité, comme les plantes terrestres, de réaliser la photosynthèse, c'est-à-dire de transformer le CO2 en oxygène et en biomasse.

可以像陆地植物一样,进行作用,即把二氧化碳转化为氧气和生物量。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Grâce à la photosynthèse, les arbres absorbent le dioxyde de carbone, le CO2, de l'atmosphère, et rejettent de l'oxygène.

通过作用,树木从大气中吸收二氧化碳二氧化碳,并释放氧气。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elles jouent un rôle fondamental dans la photosynthèse en fixant 25% du C02 de la planète et en générant un quart de l'oxygène présent sur la terre.

作用中发挥着基本作用,稳固了地球上25%的二氧化碳,产生了地球上四分之一的氧气。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Eh bien, toutes les plantes terrestres perdent de l'eau quand les pores des feuilles s'ouvrent pendant la photosynthèse, et cette évaporation vient pomper plus d'eau à travers leurs tiges.

嗯,在作用期间,当叶片的毛孔张开时,所有陆生植物都会失水,而这种蒸发会通过其茎抽出更多的水。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il s’opère un échange entre des sucres issus de la photosynthèse, et des sels minéraux que ces champignons ont été par ailleurs collecter de leurs filaments sur l’écorce et l'ensemble de l'arbre.

作用产生的糖和由真菌在树干中收集的矿物盐之间发生了交换。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les hêtres n’ont pas encore fait leurs feuilles, le sol est baigné de lumière et la jacinthe des Pyrénées va profiter d’une fenêtre de deux ou trois semaines pour fleurir et maximiser sa photosynthèse.

山毛榉还没有长出叶子,土壤沐浴在阳中而比利牛斯风信子将拥有两三星期的“窗户”,开花并享受最大的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel, oppositionnisme, oppressant, oppressé, oppresser, oppresseur, oppressif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接