有奖纠错
| 划词

Comme les deux dispositions utilisent la même phraséologie, il y a lieu de comprendre qu'elles couvrent les mêmes opérations.

鉴于这两项条款所用的语言一致,它们应解释为涵盖相同的交易。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il reste un long chemin à parcourir pour donner une suite concrète à la phraséologie du partenariat.

在这方面,要把信誓旦旦的伙伴关系变成现实,还有很长一段路要走。

评价该例句:好评差评指正

Cela revient à dire que le problème de la jouissance (pour reprendre la phraséologie de l'article 12 du Pacte) «du meilleur état de santé…» n'a pas encore reçu de réponse adéquate.

这意味着,取得和(用《经济、社会、文化权际公约》第12条的措词来说,)达到“……最高的健康准……”的问题仍然有待于充分解

评价该例句:好评差评指正

Le point de vue ou la phraséologie adoptés dans plusieurs autres décisions donnent fortement à penser que la charge d'établir l'existence de conditions d'exonération incombe à la partie qui demande cette exonération.

其他几项所用方法和(或)语言也都有力地说明,证明存在免责要素的举证责任由要求免除责任的当事人承担。

评价该例句:好评差评指正

D'autres en revanche pensaient que le nombre de propositions et la phraséologie utilisée par esprit d'accommodement faisaient qu'il était difficile de faire comprendre aux praticiens le message précis qu'ils étaient censé entendre.

另外一些专家提出,提案数量很多,而且所用语言是通过谈确定的,所以很难传达能让执行人员理解的重点信息。

评价该例句:好评差评指正

Dans la phraséologie du Programme d'action adopté à la Conférence internationale sur la population et le développement, « les êtres humains constituent la ressource la plus importante et la plus précieuse de toute nation ».

际人口与发展会议(人发会议)通过的行动纲领的话说,“人民是任何家最重要和最宝贵的资源”。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, aucune nouvelle formulation ou phraséologie présentée durant ces négociations ne devrait être acceptée, en particulier pour ce qui est des termes qui n'ont pas été définis dans les documents de consensus de l'ONU.

因此,这些谈中介绍的新提法和用语、特别是联合文件中没有规定的措辞都不会被接受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不理会, 不理解, 不理智, 不理智的, 不理智的尝试, 不理智的行为, 不理智地, 不力, 不利, 不利的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hugo Cotton

Hugo – Et pourquoi vous avez cette phraséologie ?

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Hugo – Qu'est-ce que ça veut dire la phraséologie ?

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Inez – Ouais, en général on doit parler en anglais au travail. C'est une langue particulière. C'est comme la phraséologie.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Hugo – Ok, ok. Alors aujourd'hui on ne va pas trop parler de la phraséologie mais on va plutôt parler du français qui est une langue assez compliquée aussi…

评价该例句:好评差评指正

Alors aujourd'hui on ne va pas trop parler de la phraséologie mais on va plutôt parler du français qui est une langue assez compliquée aussi… Inez – Oh ouais, tu as raison, c'est vraiment compliqué !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不连续的[指函数], 不连续甲板, 不连续性, 不良, 不良 的意思, 不良导体, 不良骨痂, 不良倾向, 不良倾向的苗头, 不良素质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接