有奖纠错
| 划词

Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.

努力争创文明企业先锋。

评价该例句:好评差评指正

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产品先驱者的地位。

评价该例句:好评差评指正

Elle fut une pionnière dans ce domaine.

她是这个领域的先驱。

评价该例句:好评差评指正

Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.

被业内人士誉为产品优胜、业界先锋。

评价该例句:好评差评指正

Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.

新加坡可以为该领域的先驱者。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED avait fait œuvre de pionnier dans ce domaine.

贸发会议联合国首先采用了这一办法。

评价该例句:好评差评指正

NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.

新中大倡导“ERP精细化”,致力于主企业电子商务先锋。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, sous votre direction, Monsieur le Président, nous faisons œuvre de pionniers.

由此可,主席先生,你的指导下,我们打破新界限。

评价该例句:好评差评指正

Dans une large mesure, le Comité est appelé à faire œuvre de pionnier.

很大程度上,委员会必须涉足新领域。

评价该例句:好评差评指正

Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.

然而,他们也是这些重新改造的社会的先驱。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

评价该例句:好评差评指正

Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.

我们的海外菲律宾工人是真的全球先驱。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的先驱努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Le Honduras est pionnier en matière de déminage.

洪都拉斯是一个率先开展排雷活动的国家。

评价该例句:好评差评指正

La Banque Grameen joue un rôle de pionnier dans ce domaine.

格拉米银行这方面,起着开拓作用。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.

国际海底管理局已与原先的注册先驱投资者保持着契约关系。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.

我还要赞扬比利时这方面发挥的先驱作用。

评价该例句:好评差评指正

Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.

其先驱工作为不久将立国际刑事法院铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement Cana a été à Malte un pionnier dans le domaine de la planification familiale.

Cana运动是马耳他计划生育领域的先驱。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦倡导和平文化方面也是先行者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Et puis là, je suis un pionnier, un vrai fermier américain.

我是个驱,一个真正美国农民。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La physicienne Maria Telkes est la pionnière du système de chauffage solaire.

物理学家玛丽亚·特尔克斯是太阳能加热系统驱。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Artemisia, comment es-tu devenue une pionnière de l’art Baroque dans un monde " d’hommes" ?

阿尔泰米西娅,你是如何在一个男人世界里成为巴洛克艺术驱者

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd'hui, le pays fait partie des pionniers du renouvelable, tout comme la Norvège.

今天,该国是能源驱之一,就像挪威一样。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

À son retour, elle est une pionnière de la défense du droit des femmes.

回国后,她成为捍卫妇女权利驱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

On le considère comme le pionnier de la recherche dans le domaine de l'éducation.

他被认为是教育领域研究驱。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et comme je te disais, c'est une des pionnières vraiment de l'humour français sur YouTube.

正如我说那样,她是YouTube上法式幽驱之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A la fin de la guerre, les pilotes redeviennent des pionniers et tentent de nouveaux exploits.

战争结束时,飞行员次成为驱并尝试新功绩。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La rencontre avec Cui Jian, le pionnier du rock chinois.

与崔健相遇,他是中国摇滚驱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

A Reichelt, l'audace des pionniers, la témérité des premières fois.

赖歇尔,驱者大胆,第一次鲁莽。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un Britannique, George Ingle Finch, qui est un des pionniers de l'alpinisme.

英国人乔治·英格尔·芬奇,登山运动驱之一。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les gens qui me soutiennent, ce sont des gens qui ont un esprit pionnier.

支持我人,都是具有开拓精神人。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

(Et hop ! ) Une pionnière de la science-fiction est née !

(hop!)一个科幻小说创始者诞了!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est le pionnier du rock chinois, c'est le musicien chinois qui a introduit la musique rock en Chine.

他是中国摇滚驱,是中国音乐家,他摇滚音乐引入了中国。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3, le travail de pionniers comme le groupe Bisso Na Bisso, mené notamment par des rappeurs franco-congolais.

3、一些驱者作品,比如Bisso Na Bisso乐队,它是由法国-刚果说唱歌手领导

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Paradoxalement, ce sont les états pionniers de l'ouest de l'Amérique qui les premiers adoptent le suffrage universel.

矛盾是,最早采用普选制是美国西部驱州。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais on en est un symbole, on incarne un monde, un mythe, le mythe de l'esprit pionnier américain.

但是我们是美国象征,我们代表这个世界,我们体现了美国精神。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Peut-être connaissez-vous l'uniforme des pionniers sapeurs de la Légion, chargés de construire des routes et des ponts ?

或许你知道军团锋工兵制服,他们负责修建道路和桥梁?

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Une pionnière de l’art du portrait.

肖像艺术驱者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En 2015, Paris a été pionnière et elle continue de l'être.

2015 年,巴黎是驱者,并将继续如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接