有奖纠错
| 划词

Vers 4 heures, des soldats de l'armée timoraise ont aussi été acheminés à Bairro Pite, avec l'ordre d'empêcher les pétitionnaires d'entrer dans la ville.

大约凌晨4点钟,国防派到拜柔派特,他们接到命令是防止请愿者进入市区。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ensuite été envoyés au quartier général de la Police militaire et de là affectés à la garde du réservoir d'eau à Bairro Pite.

之后他们送到警总部,然后派到拜柔派特保卫水库。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que, du 21 au 24 novembre, sur la base d'informations locales, la police de la MINUT, agissant en collaboration avec des agents de la police timoraise et assistée par les forces de sécurité internationales, ont mené avec succès une opération de récupération d'armes dans la zone difficile de Bairo Pite, à Dili.

例如,从11月21日至24日,根据从本地收到,联东综合团警察与国家警察联手合作,并在国际安全部队协助下,在帝力治安不宁Bairo Pite地区成功进行了收缴武器行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛, 冰碛[地质],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接