有奖纠错
| 划词

Cette porte donne entrée dans une pièce.

门通向一房间

评价该例句:好评差评指正

Donnez un coup de balai dans cette pièce.

打扫一下这间吧!

评价该例句:好评差评指正

C'est une histoire fabriquée de toutes pièces.

这是一撰的故事。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé la pièce qui me manquait.

我找到了缺少的那零件

评价该例句:好评差评指正

On va voir une pièce de théâtre ce soir.

我们今晚要看一场话剧。

评价该例句:好评差评指正

Tu as très bien joué dans cette pièce, bravo!

你在这剧中表演真好太精彩了!

评价该例句:好评差评指正

La bougie éclairait faiblement la pièce.

蜡烛微微照亮了房间

评价该例句:好评差评指正

La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .

房东把大房间隔开为了分别布置。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une dizaine de personnes entassées dans cette pièce !

@老师让十挤在一房间里。

评价该例句:好评差评指正

J'ai beaucoup de pièces d'or.

我有很金币。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plein de gens dans cette pièce

房间里满是

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce est plus longue que large.

房间是狭长的。

评价该例句:好评差评指正

La pièce se termine sur un tableau magnifique.

这场剧以大团圆结束。

评价该例句:好评差评指正

C'est une petite maison à trois pièces.

这是幢有三间房的小楼。

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce correspond à la salle de réunion.

这间和会议室相通。

评价该例句:好评差评指正

La pièce est tombé à plat.

完全失败了。

评价该例句:好评差评指正

La pièce a tenu l'affiche pendant trois mois.

连续演了三月。

评价该例句:好评差评指正

La pièce est plongée dans l'ombre.

房间被阴影笼罩着。

评价该例句:好评差评指正

C'est une pièce carrée.

这是一正方形的房间

评价该例句:好评差评指正

Soudain, la pièce s'éclaire .

房间突然被照亮了。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Parigot, paripenné, paripennée, Paris, paris hilton, paris-brest, Pariset, parisette, parisianiser, parisianisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il a brûlé la seule pièce qui pouvait me compromettre.

“他把那封能陷害我的唯一的烧毁了。”

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

On sent l'orange, on sent le caramel qui s'installe dans la pièce.

可以闻到橘子和焦糖的香味

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu trouvera une pièce de réunion secrète.

你会发现一个秘密会议地点

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, je préférerais me payer un tailleur vintage Saint-Laurent plutôt qu'une pièce dernier cri.

所以,相较于一件潮流新款,我更愿意买一件圣罗兰的复古套装

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一

Si tu touches une pièce, tu la joues.

你碰到了一个棋子你就得走它。

评价该例句:好评差评指正
序渐进法语听说初级

Par chèque. Vous voulez une pièce d'identité?

用支票。要身份证

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Si vous étiez une pièce de la maison ?

您是房间里的一部分

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Je fais quatre cents pièces à l'heure.

我一小时可以做四百个。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On y compte pas moins de 540 pièces.

总共有540个房间

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il écrit et elle joue dans ses pièces.

他写戏剧,她出演

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Crabbe et Goyle t'auraient mis en pièces.

“克拉布和高尔会把你撕碎的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Tuée dans une pièce fermée de l'intérieur.

她是在一个从里面锁住的房间里被杀害的,是不是?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce que j'aime,  c'est vraiment pouvoir m'approprier les pièces et les inventer en les accessoirisant.

我喜欢的,是能够适当修饰作品并通过装饰它们来重塑它们。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous le mettez dans une pièce, vous le stressez.

把它放在某个房间给它施加压力。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

On continue à travailler plus des pièces d'exception.

我们继续加工特殊的工件

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis parti sur une pièce sur du filet.

我选了牛里脊。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Même les domestiques n’entrent pas dans cette pièce mystérieuse.

即使是那些仆人也不能进入这个秘密的房间

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis il tourna les talons et quitta la pièce.

说完转身走出了会场

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Nous on se couche pour une pièce de monnaie.

为了点小钱就和人睡。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Qu'est-ce que vous avez vu comme pièce ?

你们看的什么

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parterre, Parthe, Parthenium, parthénocarpie, parthénocônie, parthénogamie, parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接