有奖纠错
| 划词

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, je suis un tissu violet usine de Portland Place.

,我是紫兰布艺厂的

评价该例句:好评差评指正

Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.

可是意有所舍,心尤未甘,他只非凡的境界。

评价该例句:好评差评指正

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。

评价该例句:好评差评指正

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很一个相对水平到另一个。

评价该例句:好评差评指正

La marchandise est placée sur un chariot.

货物被装上了搬运

评价该例句:好评差评指正

Non, mais je puis les placer en banque.

“什么也不做。我拥有它们。”

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pu placer un seul mot.

他没能一句话。

评价该例句:好评差评指正

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

评价该例句:好评差评指正

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要哪儿被

评价该例句:好评差评指正

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

一个句子里,副词应该哪里?

评价该例句:好评差评指正

Les grossistes ont du mal à placer leurs stocks.

批发商要推销他们的库存货有困难。

评价该例句:好评差评指正

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写之间的问,表达不确定性。

评价该例句:好评差评指正

7 – La Place du Tertre est le cœur du village.

小山丘广场是蒙马特尔的中心。

评价该例句:好评差评指正

Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!

放置于室内、别墅能使您家居更显华贵、高雅!

评价该例句:好评差评指正

Impossible de placer un mot,il parlait tout le temps.

是不是"他不进话,就一直那儿讲."的意思啊?

评价该例句:好评差评指正

La troupe a déjà dansé jeudi midi sur la Place Américaine.

周四中午,“红天表演团”已世博园区的美洲广场首次献演。

评价该例句:好评差评指正

Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!

本坊全体员工欢迎您的惠顾!

评价该例句:好评差评指正

A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.

已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。

评价该例句:好评差评指正

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装商店入口处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


servomultiplieur, servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

À moi la Grand Place, la rue des Bouchers...avec ma copine Soline !

广场我来了 街边猪肉店我来啦… … 我和我朋友赛琳一起来啦!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Les femmes sont bien placées pour le savoir.

很清楚这一点。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Cette pièce est bien placée, celle-là aussi.

这个零件放得很好这一个。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Quitterez-vous vos élèves pour vous placer ailleurs ?

“您将离开您的学生到别处去吗?”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah bon ? Tu ne sais pas où te placer ?

是吗?你不知道哪里啊?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils repartirent et arrivèrent sur la Place d'armes.

他俩继续走路,不久来到阅兵场。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Ah mais non, vous êtes mieux placée pour en parler.

哦,不,您更适合评论。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Belle hauteur ici, bien placée sur le bout du tremplin.

高度很好,正好位于跳板的末端。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La voilà, fit-elle en lui plaçant dans la main quatorze napoléons.

“钱在这里,”她说时把十四个金币放在他手中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Regardez la carte en vous plaçant du point de vue de la France.

请从法国的视角看地图。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

M. Vinteuil était venu avec sa fille se placer à côté de nous.

凡德伊先生带着儿坐到我们的旁边。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Lucien a deux livres à placer, un recueil de sonnets et un roman.

吕西安有稿子要十四行诗,一小说。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vraiment prendre le réflexe de placer ces différents mots que tu as appris.

你真的要思考把你学到的这些不同的单词放到合适的位置

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Et pour une bonne haleine, les femmes se placent dans la bouche des boules musquées.

为了清新口气,法国人会把麝香球放入嘴里。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est une façon de placer ses pas dans un passé de grandeur, tout simplement.

这只是将一个人的脚步置于辉煌过去的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De la main, il fit signe aux soldats de se placer selon un ordre précis.

他伸手拨动三名士兵。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Athéna décide alors de la placer sous sa protection, mais Poséidon n'est pas d'accord.

雅典娜决定将雅典置于自己的管辖之下,但波塞冬不同意。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah, tu ne sais pas dans quel groupe te placer ?

啊,你不知道该站在哪一组吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Hugo, je t'invite à te placer derrière le couteau.

雨果,我请你到刀的后面。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À 14 ans, sa grand-mère décide de la placer dans un couvent pour achever son éducation.

14 岁时,祖母决定将她送入修道院完成学业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sex-linked, sexologie, sexologue, sexonomie, sexothérapeute, sexothérapie, sex-ratio, sex-shop, sextant, s'extasier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接