有奖纠错
| 划词

Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.

我想工作在电视台,做广告策工作。

评价该例句:好评差评指正

La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.

本届会议对工业者来说是一项重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.

因此,建议区域办事处增加一名干事额。

评价该例句:好评差评指正

À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.

至少需要多一个一般工作队。

评价该例句:好评差评指正

Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.

军事处的结构是五一组的一般工作队。

评价该例句:好评差评指正

Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?

如果存在,者如何促成该权利的实现?

评价该例句:好评差评指正

Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables

进行社会动,提意识,提决策者的敏性。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.

、管理培训需要注意这些发展,并作出相应调整。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.

最后,者被要求要具体说明他们对于在无法控制的环境中的要素的假设。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.

若干国家16注意到需要建设所有部门决策者、实施者的能力。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.

此外,在这一方面为非政府组织,特别是在农村积极活动的非政府组织,举办了培训机构支持会议。

评价该例句:好评差评指正

Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.

妇女部分计已经提了计制定者、决策者行政官的认识性,以确保资金的流向。

评价该例句:好评差评指正

Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.

要使国民核算更具关联性,除了经济者的需求之外,企业界的需求也须更好地予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.

目前对此一职务指派了,从而有能力同时计两个中等模特派团的军事组成部分。

评价该例句:好评差评指正

D'occasionnelle qu'elle est, la participation des planificateurs des opérations de maintien de la paix à la médiation devrait devenir la règle.

目前,维只是偶尔参与协调进程,这种参与应当经常化。

评价该例句:好评差评指正

Elle a formé plus de 400 décideurs et planificateurs de 26 pays à la planification de l'intégration des TIC pour l'enseignement.

教科文组织向来自26个国家的400多名决策者提供了教育一体化领域的信通技术培训。

评价该例句:好评差评指正

Les planificateurs devraient toujours s'informer, au lendemain des conflits, des besoins spécifiques des femmes et prévoir suffisamment de ressources pour y répondre.

冲突后的者应当始终了解妇女的具体需要,并拨出足够的资源来满足这些需求。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil comprend à la fois des planificateurs militaires et des conseillers politiques et juridiques qui participent au contrôle de chaque objectif individuel.

该委会的成包括军事计政治及法律顾问,他们参与对每一目标的控制。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts se poursuivent pour promouvoir la cohérence et la complémentarité des mandats des planificateurs stratégiques et des conseillers pour le relèvement accéléré.

正在努力促进战略早日复原顾问职责范围的协调与互补。

评价该例句:好评差评指正

Mobiliser plus de ressources techniques et édifier à tous les niveaux, mais notamment au niveau local, les capacités institutionnelles, techniques, gestionnaires et planificatrices.

调集更多的技术资源并在所有各级,特别是地方一级进行体制、技术、管理方面的能力建设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe, benthologie, benthonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听 2016年合集

Le document appelle également les planificateurs à différencier les villes des paysages urbains en se basant sur les caractéristiques locales.

该文件还呼吁划者根据当地特征将城市与城市景观区分开来。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016年合集

Ces problèmes urbains ont provoqué la colère du public, mettant la pression sur les planificateurs urbains pour trouver des solutions.

这些城市问题激起了公众,给城市划者带来了寻找解决方案

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年5月合集

Le plus haut planificateur économique de la Chine a annoncé les détails de 1.043 projets proposés auxquels les investisseurs privés sont invités à participer à travers un partenariat public-privé (PPP).

中国最高划师。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

La Chine a élaboré un plan pour élever l'économie, le niveau de vie et les conditions environnementales à un " nouveau niveau" dans ses régions occidentales d'ici 2020, a annoncé lundi le planificateur économique suprême du pays.

中国最高划师周一表示,中国已制定计划,到2020年将西部地区、生活水平和环境条件提高到" 新水平" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年2月合集

La Chine augmentera respectivement lundi les prix de vente au détail de l'essence et du diesel de 300 yuans (47,8 dollars) par tonne et de 290 yuans par tonne, a annoncé dimanche le planificateur économique suprême du pays.

中国最高划师周日表示,中国周一将把汽油和柴油零售价格提高每吨300元人民币(47.8美元),每吨290元人民币。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Un projet de plan pour faire de la zone de la Grande Baie Guangdong-Hong Kong-Macao la plus grande région de baie en termes de PIB à l'horizon 2030 a été présenté au planificateur économique national, selon un responsable.

据一位官员称,到2030年使粤港澳大湾区成为GDP最大湾区计划草案已提交给国家划师。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016年合集

Les 25 indicateurs majeurs du plan doivent être inclus dans le système d'indice du plan annuel du planificateur économique national, tandis que les sous-plans et les plans régionaux doivent être publiés et appliqués avant la fin de l'année.

计划25个主要指标必须列入国民计划年度计划指标体系,而子计划和区域计划必须在年底前公布和实施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年2月合集

Ce projet, d'un coût estimé à 2 milliards de yuans (320,4 millions de dollars), a été soumis au plus haut planificateur du pays pour approbation et prévoit l'établissement de quelques 5.000 stations de surveillance sur l'ensemble du territoire.

该项目估计耗资20亿元人民币(3.204亿美元),已提交该国最高划者批准,并计划在全国建立约5,000个监测站。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年5月合集

Ceux qui sont soupçonnés d'être des planificateurs et eux doivent être jugés par ce Mécanisme, donc, aux Pays-Bas. Les exécutants, dont fait partie l'ancien inspecteur, doivent être renvoyés aux autorités rwandaises, donc à Kigali.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benzhydrazide, benzhydrindène, benzhydrindone, benzhydrol, benzhydrylamine, benzhydrylidène, benzidamine, benzidine, benzidinique, benzidino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接