有奖纠错
| 划词

Les changements climatiques planétaires accroissent également les risques de catastrophes.

气候变化也在日益加大灾害风险。

评价该例句:好评差评指正

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工环境。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne faisons rien, nous risquons de nous retrancher dans une forme d'apartheid planétaire.

如果我们无所为,我们就有铸成一种全种族隔离危险。

评价该例句:好评差评指正

Planètes et la densité atmosphérique planétaire de la qualité, la température de surface, température, champ magnétique liés.

行星大气密度和行星质量,表面温度,内核温度,磁场有关。

评价该例句:好评差评指正

Un véritable cancer du poumon planétaire.

如同得了肺癌一样

评价该例句:好评差评指正

La riposte, elle aussi, doit être planétaire.

因此,对它反应也必须是全

评价该例句:好评差评指正

Ce problème planétaire appelle une solution mondiale.

为一个全挑战,气候变化需要全回应。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes au siècle du village planétaire.

现在是一个全世纪。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces problèmes ont une dimension planétaire.

这些问题都具有全意义。

评价该例句:好评差评指正

La situation appelle une réponse concertée, coordonnée et planétaire.

局势要求协、协调和全对策。

评价该例句:好评差评指正

L'Évaluation mondiale doit être planétaire, exhaustive et régulière.

海洋环境状况评估应该是全、全面

评价该例句:好评差评指正

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是,而且他们活动范围是跨国

评价该例句:好评差评指正

Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.

在我们村中,能够让每个人感到幸福。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个祸害,造成不可名状痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La violence, les sévices et l'exploitation sont des phénomènes planétaires.

全世界各地都有暴力、虐待和剥削发生

评价该例句:好评差评指正

Dans notre village planétaire, aucun pays ne saurait survivre isolément.

在这个村中任何国家都无法靠自己生存。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques et le réchauffement planétaire constituent de nouveaux défis.

气候变化和全变暖是新挑战。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

评价该例句:好评差评指正

On entend souvent dire que nous appartenons tous à un village planétaire.

正如人们常说,我们都属于全村。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Stephanien, stéphanite, Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais à quoi sert ce rendez-vous planétaire?

但是这场世界之约有

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous devons maintenant concentrer davantage d’énergie à les élargir pour imaginer la conception d’un système de défense planétaire.

现在应该投入更大的力量做下去,把这种研究扩大到建设地球防御系统那样的规模,努力一至两个世纪

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pas compte elle crée ce qu'on appelle une nébuleuse planétaire.

无论如何,它创造了所谓的行星状星云。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'incendie a fait le tour du monde, provoquant un émoi planétaire.

火灾的消息传遍了全世界,并引起了全球轰动

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faut porter ça à l'international d'une sorte de loi planétaire.

我们需要将其上升到国际层面,形一种地球

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

En gros, à l'échelle de l'époque, on parle d'un buzz planétaire !

基本上,在时间尺度上来讲,我们这时只是谈论了行星的嗡嗡声而已!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Leurs travaux, en Une du magazine Science, ouvrent une nouvelle ère pour la sismologie planétaire.

他们的研究果登上了《科学》(Science)杂志封面,标志着行星地震学新时代的开启

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu'en s'additionnant au réchauffement planétaire, il crée des conditions climatiques encore plus extrêmes.

因为它与全球变暖相结合,导致了更加极端的气候条件。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

L'un des grands défis, c'est de ne pas dépasser les limites du planétaire.

不能超出地球的承受限度

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce que l'on sait moins, c'est que l'impact a également déclenché un monstrueux tsunami planétaire.

鲜为人知的是,这次碰撞还引发了一场可怕的行星海啸

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Il reste cependant beaucoup à faire, et l’ampleur du problème nécessite un effort à l’échelle planétaire.

需要做的还有很多,问题很严重,需要全球范围内的努力

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a vu le stade de la formation des étoiles et des systèmes planétaires en fait.

事实上,我们已经看到了恒星和行星系统形的阶段。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or ce constat ne cadre pas avec les théories actuelles sur la formation des systèmes planétaires.

然而,这一发现与当前的行星形理论不符。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Marchant dans les pas de Marco Polo, Nicolas Conti et Barthélémy Diaz, Christophe Colomb recalcule les dimensions planétaires.

跟随马可波罗、尼古拉斯·孔蒂和巴泰勒米·迪亚兹的脚步,克里斯托弗·哥伦布重新计算了行星的尺寸

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quel cadeau pourrait être plus grand qu'un système planétaire ? demanda Guan Yifan en regardant Cheng Xin, amusé.

礼物能比一个恒星系还大?”关一帆笑看着程心问道。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Celle qu’on appelle la ville des possibles accueille pendant six mois un événement planétaire, l’Exposition universelle.

我们也称之为可能的城市,它举办了一个为期六个月的全球活动世博会。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Le terme « collectif » est sans doute plus exact et puis le terme mondial marque la dimension planétaire.

“集体” 这个词无疑是更为准确的,再加上“全球”这个词强调了其全球维度

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

En dix ans, les experts ont compté plus de 500 accidents et catastrophes terrestres causés par le réchauffement planétaire.

10年之内,专家已经发现超过500起事故和地质灾害均有全球变暖引起

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est une décision du Conseil de défense planétaire, pour le bien de votre travail, pour votre responsabilité de Colmateur.

“这是行星防御委员会的决议为了让你工作,尽一个面壁者的责任。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’appartiens au département de sécurité du Conseil de défense planétaire, je suis en charge de votre protection.

“我属于国家地球防务安全部负责你的安全。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéréorégulier, stéréorégulière, stéréorestituteur, stéréorestitution, stéréoscope, stéréoscopie, stéréoscopique, stéréoséparation, stéréospecificité, stéréospécifique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接